Trị Liệu Mãn Cấp, Đoàn Sủng Tiểu Phì Di - Chương 73: Người Ba Không Hiểu Chuyện

Cập nhật lúc: 2025-11-27 13:44:39
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

◎ Kẻ thần bí. ◎

Vân Hựu Thanh vô cùng tức giận.

Cậu hùng hùng hổ hổ: “Oa oa!”

“Oa oa oa!”

Đám nhóc con ngơ ngác về phía Vân Hựu Thanh.

Vân Hựu Thanh nghĩ đến chuyện Meredith tối qua ngủ cùng Kerry, hiểu thì sẽ hỏi, phiền não thì sẽ tập hợp thêm nhiều lực lượng để thử giải quyết.

Phẩm chất cần học hỏi.

Tuy trong xe ngựa là mấy củ cải tí hon, nhưng cũng câu , ba thợ giày dởm hợp cũng ích.

Vân Hựu Thanh “pi oa pi oa” niệm chú ngữ, dùng dây leo diễn tả chuyện mà bầy chim sẻ gặp hôm nay, thỉnh thoảng còn nhảy vài từ tiếng .

Meredith tức giận: “Bọn họ quá đáng thật!”

Vân Hựu Thanh: “Oa oa!” mà, mắt vẫn cách nào khóa mục tiêu, cho dù khóa thì những kẻ làm chuyện đa đều là ngoài, chúng sợ chim sẻ trả thù.

Một đám nhóc con cùng nghĩ cách, nhất thời chẳng nghĩ biện pháp giải quyết nào.

Pearl hỏi: “Chúng thể nhờ Thần Điện giúp đỡ ạ?”

Vân Hựu Thanh về phía Pearl.

Pearl: “Thần Điện tràn đầy tình yêu thương, chắc chắn sẽ giúp chúng .”

Vân Hựu Thanh rơi trầm tư, nhưng một khi làm theo cách , chẳng những con chim sẻ đều sẽ dán lên cái mác “Thần Điện” ?

March : “Những kẻ bắt chim sẻ lẽ cũng là của Thần Điện.”

Cũng những đó là thần chức, mà là những chiến chức đăng ký tên ở Thần Điện, giống như vợ chồng ông bà Pansy .

Đám nhóc con bàn bạc nửa ngày vẫn nghĩ cách giải quyết, cả đám đều tức tối.

Meredith về phía Vân Hựu Thanh, hỏi vấn đề khiến bé lo lắng nhất, bao nhiêu chim sẻ bắt ?

Vân Hựu Thanh: “…” Đây cũng là vấn đề khiến đau đầu nhất.

Cứ bắt là bắt cả đàn.

Tổng cộng ba đàn chim sẻ lớn bắt, lượng quá nhiều, thể thống kê , chủ yếu là vì chim sẻ cơ bản thông minh lắm, đếm.

Franklin: “Chúng cứu bầy chim sẻ.”

Meredith: “ .”

Vân Hựu Thanh “oa oa” chuyện với bầy chim sẻ, hỏi thăm tình hình của những con bắt.

Bởi vì gần đây giá chim sẻ ở khu ổ chuột quá , đến những con chim sẻ cho là thuật trị liệu thần bí, cũng đến những con chim sẻ thông minh những con xinh xắn ưa , chỉ riêng giá của những con chim sẻ bình thường cũng , chỉ cần dán mác của trấn Lạc Nhật, chim sẻ bình thường cũng thể bán ít tiền.

Đã , chỉ cần dám mạo hiểm, thì việc dựa chim sẻ để làm giàu là chuyện đùa.

Vân Hựu Thanh nhíu mày, cảm thấy đau đầu.

Hiện tại, đàn chim sẻ sức chiến đấu nhất định, chúng phản kháng và làm thương những kẻ ý đồ với , nhưng xem tình hình bây giờ, những con dường như vẫn định tiếp tục săn bắt chúng.

Trong lúc chuyện, xe ngựa phạm vi khu ổ chuột và dừng một tiệm hoa.

Đám nhóc con đồng loạt về phía March, còn tới cửa hàng nhà Kerry, tại March bảo đ.á.n.h xe dừng ?

Rất nhanh đó, đám nhóc con .

March nhảy xuống xe ngựa, tiệm hoa, đám nhóc con cũng theo.

March vui vẻ như những bông hoa nhỏ nở rộ quanh , mua một bó hoa tươi thật lớn.

Không cần hỏi cũng March tặng hoa cho ai.

Gà con vỗ vỗ Meredith.

Meredith lập tức hiểu ý gà con, tự bỏ tiền túi mua hai bó hoa tươi, ôm một bó, gà con thì điều khiển dây leo ôm một bó.

Mavis, giờ mấy hòa đồng, thế mà cũng mua thẳng một bó, còn những đứa trẻ gia cảnh bình thường như Pearl thì mua một cành.

March vui lắm, : “Sao các đều bắt chước tớ?”

Franklin ôm một bó hoa hướng dương: “Không bắt chước , tớ vốn dĩ tặng hoa cho chú Kerry .”

Đám nhóc con mỗi đứa ôm một bó hoa lên xe ngựa.

Không lâu , xe ngựa dừng cửa hàng d.ư.ợ.c tề của Angelo.

Đám nhóc con ào ào xông , tặng hoa cho Kerry.

Từng bàn tay nhỏ mũm mĩm, mập mạp của đám nhóc con giơ hoa đến mặt Kerry.

Kerry chỉ một , thể nào nhận nhiều hoa như cùng một lúc, một thoáng ngập ngừng, vươn tay, chỉ nhận lấy bó hoa mà gà con đưa cho , ánh mắt dịu dàng đám nhóc con, : “Cảm ơn các con tặng hoa, thích, các con thể giúp cắm những bông hoa bình ?”

Đám nhóc con đồng thanh đáp .

Đôi mắt xanh biếc của Meredith đảo quanh.

Khách hàng trong tiệm đông.

Cậu bé dời mắt, về phía hai cái tủ kính, đây là tủ kính của riêng Meredith và Vân Hựu Thanh, một cái tủ kính chứa đầy búp bê vải bình thường, cái còn thì trống , nếu Vân Hựu Thanh chế tạo cuộn giấy ma pháp, nơi sẽ lấp đầy bởi chúng.

Greg, cùng với ba phân của Meredith, cộng thêm hai nhân viên tạm thời thuê đó đều đang bận rộn.

Kerry chạy qua giữa tầng một và tầng hai, Greg chủ yếu phụ trách tiếp đãi khách hàng ở tầng hai.

Meredith với tư cách chủ nhà tiếp đãi các bạn học.

Kerry hào phóng, mời đám nhóc con ăn bữa tối.

Từng đứa trẻ dùng những lời lẽ chân thành nhất để khen ngợi, rằng bánh mì trong tiệm là món ngon nhất chúng từng ăn, nhất định sẽ dẫn cả nhà đến ủng hộ.

Nhìn bộ dạng của chúng, vẻ ngoài trai của Kerry mê mẩn đến ngây ngất.

Ăn tối xong, Meredith dẫn đám nhóc con lên lầu.

Tầng hai cũng hai cái tủ kính, Meredith giải thích với các bạn nhỏ rằng hai cái tủ kính trống sẽ dùng để bán đồ, đó giới thiệu về d.ư.ợ.c tề do Kerry chế tạo.

Thật Meredith cũng hiệu quả d.ư.ợ.c tề của Kerry thế nào, nhưng điều đó cản trở bé mù quáng khen ngợi một phen, đám nhóc con vẻ mặt sùng bái Meredith, cảm thấy ba của bé thật sự quá lợi hại, chế tạo ma dược, và quan trọng hơn hết là còn trai như !

(* ̄︶ ̄) đó, đối với đám nhóc con , trông trai là điều lợi hại nhất.

Lần lượt, phụ của đám nhóc con đến tiệm đón con về nhà, trong đó cũng ít phụ tò mò về d.ư.ợ.c tề và cơm ma d.ư.ợ.c trong tiệm, họ mua sắm theo nhu cầu, góp phần tăng doanh thu cho ngày khai trương đầu tiên của cửa hàng.

Khoảng 8 giờ tối, cửa hàng đóng cửa.

Trên đường về, bà Pansy mỉm , hôm nay việc buôn bán của cửa hàng quá , nguyên liệu ma d.ư.ợ.c dự trữ đủ, khi bà cố ý đến tiệm nguyên liệu nhà March để mua sắm, thấy một đám lén lén lút lút.

Chính là đám lưu manh đó.

Rõ ràng là đám lưu manh phá hoại, nhưng vì trong tiệm vẻ quá nhiều chiến sĩ thực lực mạnh mẽ, hơn nữa trong những đối đầu với mấy đám lưu manh đây Kerry bao giờ nương tay, nên chúng đành nhẫn nhịn tay ngay lập tức.

Bà Pansy : “Chỉ cần đủ tàn nhẫn thì bọn chúng sẽ sợ hãi.”

Meredith chớp chớp mắt, đôi đồng t.ử màu xanh lam sáng lấp lánh về phía bà Pansy, ghi nhớ câu trong lòng.

Nhận thấy biểu cảm của Meredith, Kerry, luôn cố gắng nuôi dạy con trẻ thành một đứa bé tam quan đúng đắn, liền chuyển chủ đề.

Trong lúc chuyện, Meredith và gà con cùng nỗi phiền muộn của chúng, nỗi phiền muộn về bầy chim sẻ.

Ông Pansy thở dài.

Bà Pansy : “Đây là lòng tham của con .”

Đừng chim sẻ chỉ là những con chim nhỏ, cho dù đàn chim sẻ là con , họ cảm thấy đối mặt với tình huống cũng khó giải quyết, thậm chí họ còn lo lắng cho sự an nguy của gà con.

Xe bọ tre dừng , qua cửa kính thể thấy ngay cửa hàng bán tinh thạch ma lực.

Kerry : “Chờ một chút.”

Dưới ánh mắt khó hiểu của , Kerry xuống xe, vợ chồng ông bà Pansy và đám nhóc con đương nhiên cũng theo.

Kerry bước cửa hàng tinh thạch ma lực.

Ông Pansy : “Tinh thạch ma lực trong tiệm đủ dùng ?”

Kerry: “Không, đủ dùng.”

Bà Pansy nghi hoặc: “Vậy thì?”

Kerry về phía gà con đang vai , ánh mắt dịu dàng, : “Bạch Bạch thích tinh thạch ma lực, mua cho nó một ít.”

Vợ chồng ông bà Pansy nghĩ, chỉ Meredith đầu óc gà con, mà Kerry làm ba ở phương diện cũng hề kém cạnh.

Kerry vô cùng hào phóng, với gà con: “Bạch Bạch, con cứ chọn tinh thạch ma lực , ba sẽ cố gắng mua hết cho con nhé.”

Vợ chồng ông bà Pansy và Franklin vô cùng kinh ngạc.

Đã thấy cưng chiều thú cưng, nhưng thấy ai cưng chiều đến mức .

Đôi mắt hạt đậu của gà con tức khắc biến thành mắt Carslan, cánh nhỏ chân nhỏ lựa một hồi, chọn tinh thạch ma lực trị giá hai vạn đồng.

Nhân viên công tác tươi rạng rỡ bỏ tinh thạch ma lực túi.

Gà con thể chờ đợi nữa mà nhảy trong.

Cả nhóm lên xe bọ tre.

Bà Pansy tiếng “rôm rốp” phát từ trong túi, cảm thán lực c.ắ.n của gà con thật mạnh, hỏi: “Kerry, như quá xa xỉ ?”

Kerry về phía bà Pansy, lắc đầu, “Bạch Bạch đang cố gắng trưởng thành.”

Bà Pansy gì thêm.

Về đến nhà, hai nhóc một gà tiếp tục cày cuốc.

Tuy nhiên, chút khác so với đây, Kerry cũng tham gia cùng chúng.

Đương nhiên, điều nghĩa là Kerry cày cuốc cùng chúng, mà là tham gia với tư cách là một thầy, chỉ những vấn đề chúng gặp khi thi triển phép thuật, dạy chúng làm thế nào để thi triển ma pháp nhanh hơn.

Không chỉ hai nhóc một gà, mà ngay cả bà Pansy cũng là hưởng lợi.

Sau một giờ huấn luyện đặc biệt, hai nhóc một gà tình nguyện rửa mặt đ.á.n.h răng, đó lên giường.

Nghĩ ngợi một lát, Meredith ôm lấy gà con yên giường, ôm gối, nữa gõ cửa phòng Kerry, khi đáp , bé đẩy cửa , hỏi: “Ba ơi, hôm nay con thể ngủ cùng ba ạ?”

Kerry: “Được chứ.”

Meredith vui vẻ như những bong bóng nhỏ nổi lên quanh , giống như hôm qua đặt gối lên giường ba xuống.

Trước khi chìm giấc ngủ, Meredith nữa với Kerry về chuyện của bầy chim sẻ, Kerry nhẹ giọng đáp .

Không thể chống cơn buồn ngủ, Meredith câu cuối cùng “Con nhất định nghĩ cách cứu chúng nó” ngủ say.

Không qua bao lâu, Meredith mở mắt.

Buổi tối uống nhiều nước quá, Meredith tiểu đêm.

Mở mắt .

Bên cạnh gối là gà con đang ngủ khò khò chiếc giường công chúa, nhưng mà…

Bên , ai.

Ba ở đây.

Meredith cũng thấy vấn đề gì, bé nghĩ, chắc ba cũng giống , cũng tiểu đêm.

Meredith nghĩ, thể chờ một chút.

Chờ ba về vệ sinh .

Meredith cảm thấy đợi lâu, nhưng ba vẫn về, nghĩ , bé thấy điều cũng bình thường, thể ba đang đại tiện.

Lại chờ một lúc, chờ đến mức tỉnh cả ngủ, ba vẫn về.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://monkeyd.com.vn/tri-lieu-man-cap-doan-sung-tieu-phi-di/chuong-73-nguoi-ba-khong-hieu-chuyen.html.]

Cậu bé nghĩ, thể ba táo bón.

Meredith: “…”

Thôi .

Vẫn lo cho ba yếu đuối.

Cậu nhóc lo sốt vó cho ba bèn xuống giường, bước khỏi phòng, gõ cửa nhà vệ sinh.

Không tiếng trả lời.

Meredith sững sờ, đẩy cửa phòng vệ sinh , bên trong cũng ai.

Cậu nhóc nhíu mày, đảo mắt quanh phòng khách, thấy Kerry .

Đi đến bên cửa sổ phòng khách, ngoài, trời khuya lắm , ba ?

Cậu bé cửa sổ suy nghĩ hồi lâu, cho đến khi nhịn nữa, liền chạy một mạch nhà vệ sinh xả nước, rửa sạch sẽ từng ngón tay, lòng nặng trĩu trở về phòng.

Nằm giường, đợi ba, nhóc ngủ .

Đêm ba bên cạnh, vẻ dài đằng đẵng.

Do dự một lúc, Meredith đ.á.n.h thức gà con.

Gà con tức giận, lông tơ dựng , mổ Meredith, mổ tới tấp!

Meredith né những cú mổ của gà con một cách chính xác, : “Bạch Bạch, ba biến mất QAQ.”

Thêm một nhóc con lo sốt vó cho ba.

Vân Hựu Thanh: “Oa oa?” Ba? QAQ?

Thế là, một nhóc một gà dời địa điểm, chúng từ phòng ngủ ghế sô pha phòng khách, hóa đá trông ba, mắt dán chặt hướng cửa.

Cuối cùng, khi một nhóc một gà sắp vỡ vụn, cửa vang lên một tiếng động.

Cửa đẩy .

Một nhóc một gà phấn chấn hẳn lên, mắt sáng lấp lánh.

Quả nhiên, là Kerry.

Kerry nhạy bén, phòng cảm nhận ánh mắt đang đổ dồn về phía .

Anh liếc mắt qua, là Meredith và gà con.

Gần như ngay lập tức, ánh mắt Kerry trở nên dịu dàng, hỏi: “Meredith, Bạch Bạch, các con còn ngủ?”

Meredith : “QAQ thấy ba, con lo cho ba.” Cậu bé kiên quyết cho rằng, ba yếu đuối hơn bất kỳ ai.

Vân Hựu Thanh phụ họa: “Oa oa QAQ!” Lo sốt vó cho Kerry.

Kerry bật , : “Hôm nay buồn nên ngoài dạo một chút.”

Meredith: “Ban đêm nguy hiểm lắm, con ba ngoài buổi tối.”

Vân Hựu Thanh: “Oa oa!” đó đúng đó!

Kerry về phía Meredith, hỏi: “Bạch Bạch đang ?”

Đây là một chuyện vi diệu.

Rõ ràng Meredith hiểu tiếng chim, nhưng nhiều lúc, nhóc dường như tâm linh tương thông với gà con, luôn thể nắm bắt chính xác ý của nó.

Meredith chớp chớp mắt, về phía gà con.

Gà con nghiêng đầu.

Meredith ho khan một tiếng, nghiêm túc bậy bạ: “Ba ơi, Bạch Bạch đang ba thật là hiểu chuyện!”

Đôi mắt hạt đậu của gà con chấn động.

Meredith tiếp tục : “Bạch Bạch ba còn là trẻ con nữa, lớn thế , cho dù thời tiết nóng nực, cũng thể ngoài đêm hôm khuya khoắt như để làm hai đứa nhỏ trong nhà lo lắng! Ba thật là quá hiểu chuyện!”

Vân Hựu Thanh: “…”

Kerry: “…”

Kerry bước tới, một tay bế bổng Meredith đang thao thao bất tuyệt lên, : “Ồ, khuya , nên ngủ thôi, ngày mai con còn học.”

Meredith còn nữa, Kerry ôm bé về phòng, đặt lên giường, : “Ngủ ngon, Meredith,” về phía gà con, đặt nó lên chiếc giường công chúa mini, “cả bảo bối gà con của ba nữa.” Đội mũ xanh cho nó, đắp chiếc chăn mini lên.

Sự thật chứng minh, phân biệt tuổi tác, đại đa đều kiểu lải nhải của các bà .

-

Ngày 17 tháng 7.

Khi Meredith tỉnh dậy, Kerry vẫn ở đó.

Bình thường thôi.

Buổi sáng ở trấn Lạc Nhật đến tương đối sớm, 6 giờ các cửa hàng lớn bắt đầu kinh doanh, công việc chuẩn về cơ bản bắt đầu từ 5 giờ.

Sau khi lơ đãng ăn xong bữa sáng, hai nhóc một gà theo bà Pansy cùng lên xe bọ tre.

Meredith và Franklin trò chuyện, chúng về cửa hàng của Kerry, hôm qua lượng khách đông, dễ khác ghen tị, chúng lo sốt vó cho ba yếu đuối Kerry.

Ngoài Kerry, điều khiến chúng lo lắng hơn là đàn chim sẻ, hôm qua ba đợt chim sẻ bắt, hôm nay sẽ .

Lúc Vân Hựu Thanh bắt đầu trò chuyện với bầy chim sẻ đang bay theo xe bọ tre.

Tiếng “oa oa” vang lên ngớt.

Vân Hựu Thanh kinh ngạc đến mức trợn tròn đôi mắt hạt đậu.

Cùng lúc đó, Meredith, Franklin cũng cuộc trò chuyện của một vài trong xe bọ tre.

“Các vị ?”

“Gần đây chỗ chúng xảy khá nhiều chuyện, các vị đang chuyện gì ?”

“Có , Đấng Cứu Thế thật chính là chim sẻ, bây giờ một lượng lớn mua chim sẻ bản địa của chúng với giá 100 đồng một con.”

Tiếng hít một khí lạnh vang lên liên tiếp.

Meredith, Franklin, hai đứa trẻ , đồng t.ử chấn động.

100 đồng!

Trước đây 1 đồng là thể mua một, hai con chim sẻ nhỏ.

Cách đó xa, một đàn ông trung niên thần bí : “Ôi! Tôi thật sự quá kinh ngạc, chính là chuyện xảy đêm qua!”

Một đám hành khách hóng chuyện qua.

Người đàn ông trung niên : “Ngay trong đêm khuya gió lớn đó, mấy kẻ bắt chim sẻ tiêu diệt sạch!”

Hai đứa trẻ trợn tròn mắt.

“Hôm qua, gần như tất cả chim sẻ bắt đều thả !”

Tức thì, một nhóm trong xe bọ tre hoan hô.

“Thật giả ?”

“Đương nhiên là thật , các vị xem, hôm nay tiếng chim sẻ giao lưu với Bạch Bạch ồn ào bao, xảy chuyện gì vui .”

Người tiếp tục : “À, thể rõ ràng rằng, chỉ những nhóm bắt chim sẻ, mà ngay cả một nhóm hoặc cá nhân bắt chim sẻ, chỉ đơn thuần ý nghĩ đó, cũng nhiều dạy dỗ một trận tơi bời.”

“Nhẹ thì cảnh cáo, nặng thì gãy tay gãy chân, thậm chí còn phế, cắt đứt con đường chiến chức!”

“Đáng đời! Dựa mà bắt chim sẻ của chúng , những ngoài đó thật quá đáng!”

“Trời ơi! Là ai làm ?”

Hai nhóc một gà .

Giọng bà Pansy đầy phấn khích: “Tuy là vị đại lão nào tay, nhưng thật sự là quá .”

Hai nhóc một gà đồng cảm.

Bà Pansy : “Chỗ chúng chỉ là một nơi nhỏ bé, nhưng xem ẩn giấu ít đại lão.”

Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
Có hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng mình nhé!!!

Franklin gật đầu.

“Chỗ chúng hùng thấy chuyện bất bình tay tương trợ, nhưng kẻ tiểu nhân cũng ít.”

Nói đến đây, Meredith liền nhớ tới Kerry, tự lượng sức , tối hôm qua trời cao đất dày là gì mà chạy ngoài.

Meredith về phía bà Pansy, : “Dì ơi, tối qua ba con một ngoài.”

Bà Pansy sững sờ, : “Ban đêm bên ngoài nguy hiểm, thật sự là nên chút nào.”

Franklin và gà con cùng phụ họa.

Meredith : “Dì ơi, dì thể cùng chú khuyên ba con, bảo ba đừng tùy hứng như nữa ạ?”

Bà Pansy vỗ ngực, “Đó là đương nhiên, nhất định sẽ khuyên Kerry.”

Không lâu , xe bọ tre đến Học viện Lạc Nhật.

Đám nhóc con vui vẻ xuống xe.

Khi Meredith cùng các bạn học học viện, nữa nhờ bà Pansy nhất định khuyên bảo Kerry cho , gà con và Franklin liên tục gật đầu.

Bà Pansy nghĩ, sự yếu đuối của Kerry thật sự ăn sâu lòng đám nhóc con.

Cũng đúng.

Kerry quả thật yếu đuối, khó trách đám nhóc con lo lắng, bà cũng lo lắng.

Nhìn theo đám nhóc con ngày càng xa, bà Pansy lên xe bọ tre đến cửa hàng.

Buổi sáng hơn 8 giờ, thật qua giờ cao điểm, nhưng trong tiệm vẫn ít khách, trong đó khách hàng hỏi về cuộn giấy ma pháp do Bạch Bạch chế tạo là nhiều nhất, Kerry và mấy nhân viên lễ phép trả lời.

Gần 10 giờ, cửa hàng vắng vẻ hơn một chút, chỉ còn lác đác vài bàn khách, vợ chồng ông bà Pansy đến bên cạnh Kerry.

Kerry mỉm về phía hai .

Bà Pansy : “Ôi, Kerry, thấy tối qua quá mạo hiểm .”

Kerry: “… Hả?” Anh sững sờ.

Greg bưng khay ngang qua, bất giác liếc Kerry, vểnh tai lên.

Bà Pansy: “Ai, ba đứa nhỏ trong nhà lo sốt vó cho đấy.”

Càng nhiều trong tiệm về phía Kerry.

Bà Pansy tiếp tục : “Ban đêm thật sự nguy hiểm, giống như đêm qua kẻ thần bí tiêu diệt một nhóm , lúc nào sẽ tiêu diệt,” dừng một chút, bà bổ sung, “Đương nhiên, ý vị kẻ thần bí , ngài cứu nhiều chim sẻ, là , bây giờ chỉ đang ví dụ, hy vọng thể hiểu.”

Nghe đến đây, một nhóm trong tiệm bắt đầu bàn tán về vị kẻ thần bí cứu một đàn chim sẻ.

Bà Pansy: “Nếu ban đêm nhất định ngoài, thể tìm , hoặc là chồng cùng , nếu , dù là Meredith và Bạch Bạch, là bạn bè như chúng , đều sẽ lo sốt vó cho .”

Greg dùng ánh mắt tán đồng về phía Kerry, : “Ông chủ Kerry, ngài thế mà ngoài lúc nửa đêm, thật nên.”

Một vị khách quen trong tiệm tiếp, “Không lệnh triệu tập, ngoài đường ít, khó trách Bạch Bạch là một con chim mà cũng lo sốt vó cho ngài.”

Kerry: “…”

Kerry: “…………”

Tuy nhiên, từ tình hình hiện tại xem , dường như chỉ những đứa nhỏ trong nhà, mà ngay cả khách hàng trong tiệm cũng đang lo sốt vó cho .

Gương mặt nở nụ ôn hòa, Kerry lễ phép đáp khách hàng.

Những khách hàng mới tiệm tò mò về phía Kerry, hiểu xảy chuyện gì, khi tìm hiểu một hồi, thế mà cũng tham gia đội ngũ khuyên bảo.

Không thể , trong mấy năm sống ở khu ổ chuột, sự yếu đuối của Kerry ăn sâu lòng .

Loading...