Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

TIỂU THƯ CỦA TA, THANH NHÃ TỰA CÚC - 11

Cập nhật lúc: 2025-01-14 23:13:16
Lượt xem: 2,424

 

Ta nép mình vào lòng Hoàng thượng, vòng tay ôm lấy eo người, làm nũng:  

"Chỉ có Hoàng thượng là đối xử tốt với thần thiếp nhất."  

 

Một đêm xuân ấm áp, Hoàng thượng ban cho ta ân sủng khiến Tĩnh phi tức đến nghiến răng vỡ nát cả bạc hàm.  

 

Nhưng đây, không phải là điều ta thực sự muốn.  

 

21

 

Hoàng đế vì bất mãn với Tĩnh phi mà lạnh nhạt nàng suốt nửa tháng, không đặt chân đến Chung Túy Cung.  

 

Trong nửa tháng đó, mấy cung nữ của ta "vô tình" cướp mất tổ yến của Tĩnh phi, "vô tình" lấy đi loại vải mà nàng yêu thích nhất, thậm chí còn "vô tình" cãi vã với mấy vị cô cô trong cung của nàng.  

 

Tĩnh phi nương nương thanh cao tựa hoa cúc, làm sao lại hạ mình chấp nhặt với vài cung nữ.  

 

Cùng lắm, đến lúc Hoàng đế đến thăm, nàng lại đứng bên hành lang, ngẩng cao cổ mà buông vài câu mỉa mai đầy ẩn ý.  

 

Nhưng lần này, dường như nàng đã tính toán sai lầm.  

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

 

*

 

Chỉ trong thời gian một tách trà, Hoàng đế đã tức giận xông thẳng đến Hàm Phúc Cung.  

 

Thục phi dịu dàng tươi cười, vài câu nói đã khiến sắc mặt người dịu lại.  

 

"Vẫn là ở chỗ Thục Nhi tốt nhất, trẫm chẳng bao giờ phải nghe những lời khó chịu chói tai."  

 

*

 

Nguyên do là vì Tĩnh phi không hài lòng chuyện Như Lan giúp ta mang đi chậu mẫu đơn mà Hoàng đế yêu thích nhất, liền thẳng tay cắt bỏ hết những chậu mẫu đơn trong sân của mình.  

 

*

 

Trước đây, nếu Hoàng đế hỏi nàng lý do, nàng chắc chắn sẽ ngẩng cao cổ, lạnh lùng đáp:  

"Vì những vật tục tằn này mà tranh giành thực sự là mất đi vẻ thanh tao. Thà rằng cắt bỏ hết cho sạch sẽ."  

 

Nhưng lần này, Hoàng đế đến gặp ta, ta đã sớm quỳ trước mặt người, nâng chậu mẫu đơn lên và nói:  

"Thần thiếp cầu xin Hoàng thượng thu hồi mệnh lệnh. Món quà quý giá thế này tuy thể hiện sự sủng ái của người đối với thần thiếp, nhưng lại dễ khiến Tĩnh phi nương nương cảm thấy không vui.  

"Dù sao, trước đây nàng luôn yêu thích sự thanh tao, từ hoa cỏ đến bút mực, thứ gì cũng được ưu tiên cho nàng chọn trước. Nay bông hoa đẹp nhất này được đặt ở chỗ thần thiếp, chắc hẳn nàng sẽ buồn lòng."  

 

*

 

Hoàng đế không tin:  

"Tĩnh Nhi xưa nay không tranh giành, sẽ không để tâm đến mấy thứ tục vật này."  

 

Ta cố tình làm ra vẻ khó xử, khẽ lắc đầu:  

"Chỉ sợ thần thiếp được bông đẹp nhất, thì cả vườn hoa của Tĩnh phi sẽ bị hủy hoại hết thôi."  

 

Hoàng đế thoáng ngỡ ngàng, nhưng ta không nói thêm gì nữa.  

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/ajax/get-chapter.]

 

*

 

Quả nhiên, hôm qua, trước mặt Hoàng đế, Tĩnh phi đã tự tay hủy hết những chậu mẫu đơn tiến cống trong sân mình.  

 

Nàng đợi Hoàng đế đến dỗ dành, rồi giả vờ tỏ ra lạnh lùng, như thể bản thân là người chịu nhiều oan ức, để lấy cớ trị tội ta – kẻ không tuân quy củ.  

 

Nhưng lần này, Hoàng đế chỉ lạnh lùng nói:  

"Đây là vật tiến cống, giá trị ngàn vàng, lại là quà trẫm ban tặng. Tĩnh phi là chê nó không vừa mắt, hay nàng đang có oán hận gì với trẫm?"  

 

*

 

Hoàng đế rõ ràng đã nổi giận, nhưng nàng lại càng kiêu ngạo hơn:  

"Hoàng thượng đã nghĩ vậy, thần thiếp cũng không còn gì để nói."  

 

Hoàng đế cười lạnh vì tức giận, lập tức hạ lệnh:  

"Tĩnh phi không thích hoa cỏ, vậy thì chuyển hết hoa cỏ trong Chung Túy Cung ra ngoài cho trẫm.  

"Sợ rằng hoa cỏ trong Ngự Hoa Viên cũng khiến Tĩnh phi ngứa mắt, vậy thì Tĩnh phi cứ ở yên trong Chung Túy Cung, cấm túc không được ra ngoài."  

 

*

 

Vậy là, chỉ sau một đêm, Hàm Phúc Cung của chúng ta trở nên tràn ngập hoa thơm cỏ lạ, rực rỡ sắc màu.  

 

*

 

Quý phi vừa được giải cấm túc, cầm khăn cười nói:  

"Ha, chơi chim ưng mà cuối cùng lại bị chim ưng mổ mù mắt."  

 

22

 

Ta vội vàng đứng dậy hành lễ, nhân cơ hội này hướng về phía Quý phi xin lỗi:  

"Chuyện độc trong trái anh đào…"  

 

Quý phi khẽ nâng tay ngọc, lạnh nhạt cắt lời:  

"Ngươi không có bản lĩnh làm được chuyện đó.  

"Bản cung há lại không biết đến thủ đoạn sắt đá của Tĩnh phi."  

 

Thục phi đứng bên, cười lạnh tiếp lời:  

"Mỗi lần Trà phi thăng vị, chẳng phải đều dẫm lên người khác mà ăn bánh bao nhúng m.á.u sao?  

"Rõ ràng là Quý phi bị hạ độc, thế mà cuối cùng người bị oán trách, lại khiến Hoàng đế đau lòng, vẫn là nàng ta. Ngươi có biết vì sao không?"  

 

Ta làm sao có thể không hiểu:  

"Bởi vì những oan ức, những tủi hờn cuối cùng đều do đám cung nữ trong cung nàng ta phải gánh chịu bằng m.á.u thịt.  

"Hoàng thượng không bù đắp cho nàng ta thì còn bù đắp cho ai?  

"Chỉ là những m.á.u thịt đó, đều là của nô tài mà thôi."  

 

*

 

Sắc mặt Quý phi càng lúc càng khó coi:  

"Học đòi Tiên Hoàng hậu thanh cao tựa cúc? Nàng ta xứng sao! Đừng làm bẩn thanh danh của Hoàng hậu."  

 

Loading...