Thắp Sáng Ngọn Lửa - Chương 18
Cập nhật lúc: 2024-05-16 12:35:49
Lượt xem: 411
Sau khi nàng ta đi, mẹ ta có chút buồn.
Ta biết bà buồn vì điều gì, nhẹ nhàng an ủi: "Thôi, người dân Trung Quốc mới của bọn con không phải ai cũng như vậy."
Một lúc sau, mẹ ta gật đầu: "Đúng vậy, thời của bọn ta cũng có kẻ phản bội."
Ta cười đến đau cả bụng.
Ta và mẹ ta co ro trong góc.
Không hiểu sao, sau khi Tạ Tư Hoa đến gây sự, nỗi sợ hãi của ta hoàn toàn biến mất.
Giờ đây, ta thực sự có chút bi tráng như anh hùng hy sinh.
Chỉ có chút hối tiếc, không biết những người trong học đường, còn có sách giáo khoa ta biên soạn có thể giữ lại được không.
Bên ngoài đột nhiên trở nên hỗn loạn.
Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD
Qua ô cửa sổ chỉ to bằng bàn tay trong ngục, ta thấy rất nhiều ánh lửa.
Tiếng người kêu gào khắp nơi, còn có tiếng bước chân vội vã.
Rầm một tiếng, cửa ngục lại mở ra.
Lần này, có vẻ như có khá nhiều người đi vào, tiếng bước chân nặng nề, ta thậm chí còn có thể nghe thấy tiếng va chạm của áo giáp và sắt thép.
Lòng bàn tay ta lập tức đổ mồ hôi.
Tiếng bước chân càng lúc càng gần, mẹ ta liều mạng che chắn trước mặt ta.
Đột nhiên, lưỡi d.a.o lạnh lẽo lướt qua tầm mắt ta.
Ổ khóa của ngục bị c.h.é.m đứt.
Người đó bước vào, ta mượn ánh sáng chiếu vào để nhìn kỹ.
Có chút không thể tin nổi.
"Cha?!"
Ta và mẹ ta ra khỏi ngục, tạm dừng chân ở nơi nghỉ ngơi của ngục tốt.
Ngục tốt đã bị đánh ngất xỉu.
Binh lính của cha ta đã bị giải tán, tự tìm đường thoát thân.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/thap-sang-ngon-lua/chuong-18.html.]
Còn cha ta thì ngồi trên ghế, không ngừng lẩm bẩm một cách điên loạn.
Hơn một năm không gặp, ông đen đi rất nhiều, cũng gầy đi nhiều, trông rất kỳ lạ.
"Xong rồi, xong rồi, lần này chắc chắn c h ế t rồi."
"Ta cướp ngục, cướp ngục rồi!"
"Không những đánh thua trận, ta còn dẫn binh lính đi khắp nơi. Ta còn c.h.é.m c h ế t lính canh, rồi còn..." Ánh mắt ông dừng lại ở ta và mẹ ta.
Đột nhiên, giọng ông nghẹn ngào: "Lần này chắc chắn cả nhà phải c h ế t chung rồi!"
Ông đột nhiên hét lên một tiếng thảm thiết, khiến giọng nói the thé của ông càng khó nghe hơn.
Ta không nhịn được, kêu lên: "Cha, cha..."
Ông đột nhiên nhìn ta, chỉ vào mẹ ta: "Mẹ con là đồ vô lương tâm, ta biết, nàng ấy vốn không coi nhà họ Trình là nhà của nàng ấy."
"Ta có về nhà hay không, có lấy vợ lẽ hay không, có sinh con trai mãi hay không, nàng ấy đều không quan tâm."
"Nàng ấy luôn coi thường ta là đồ thô lỗ, nàng ấy luôn coi thường ta..."
Ta muốn khuyên ông đừng buồn, mẹ ta không phải coi thường ông, bà coi thường mọi người một cách bình đẳng.
Nhưng ông lại khóc lên: "Nhưng ta không bỏ được nàng ấy! Hu hu hu."
Mẹ ta có chút bất lực: "Chàng nói linh tinh gì trước mặt con gái thế?"
"Ta không nói linh tinh! Nàng dám nói không phải không!"
Mẹ ta im lặng, không trả lời.
"Ơ, cha, hay là chúng ta đi nơi khác trước?"
"Con nhóc con, con tưởng còn có nơi nào để đi sao? Chỉ là c h ế t sớm c h ế t muộn thôi."
Ta nhìn bóng đuốc vẫn đang lay động ngoài cửa sổ, có chút nghi ngờ.
"Cha, động tĩnh lớn như vậy, đều là do cha gây ra sao?"
"À không, thực ra lúc ta vào thành tối nay đã phát hiện, trong thành đã loạn rồi, nếu không thì ta cũng sẽ không..."
Cha ta đột nhiên im bặt, mẹ ta lại nắm lấy tay ta.
Lại có người đến ngục này.