Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Phu Quân Nhà Ta Thật Biết Giữ Nam Đức - Chương 8

Cập nhật lúc: 2024-08-27 00:47:52
Lượt xem: 2,990

Triệu Uẩn Chi sa sầm mặt, giọng nói lạnh như d.a.o cắt: "Ngươi dám nói lại lần nữa xem!"

Tống Phương Lê co rút, nhưng vẫn cứng đầu: "Ta dám nói! Đều là lỗi của Giang Uyên! Ngươi là độc phụ! Vì ngươi mà biểu ca không còn coi trọng huynh đệ chí cốt của mình nữa!"

Triệu Uẩn Chi đột nhiên bật cười, nhưng nụ cười ấy lạnh lùng đến mức khiến người khác run sợ, chàng nói chậm rãi: "Ngươi và cái gọi là huynh đệ chí cốt của ngươi, không đáng giá bằng một sợi tóc của phu nhân ta."

Mẫu thân cũng không nhịn được mà bật cười: "Vận Chi quả thật chỉ nói toàn lời thật. Con dâu ta là tuyệt thế trong muôn người, khắp thành Kim Lăng này, có nhà nào không ghen tị vì Triệu gia cưới được người vợ tốt thế này."

Tống Phương Lê nghiến răng, mặt căng cứng, phụ mẫu nàng ta cũng lúng túng chẳng biết nói gì.

Cô phụ cố gắng cứu vãn tình thế, quay sang ta nói: "Cháu dâu chớ trách, nó bị hai vợ chồng già chúng ta chiều hư rồi, không biết giữ miệng."

Là dâu mới, có những lời ta không tiện nói, nhưng Triệu Uẩn Chi thay ta lên tiếng: "Cô phụ à, biểu muội đã đến tuổi trưởng thành, không thể cứ mãi nói là lời trẻ con nữa."

Ông ta nghe xong mà miệng mấp máy, không thốt nổi lời nào. Thấy chúng ta không chịu nhượng bộ, ông ta liền phất áo bỏ đi, cô cô theo sau. Tống Phương Lê nhìn ta với ánh mắt căm hận, rồi chạy theo phụ mẫu nàng.

Mẫu thân an ủi: "Ngyên Nguyên à, cái nhà đó vốn chẳng hiểu chuyện, đừng bận tâm lời họ nói."

Nói rồi, bà còn trừng mắt nhìn phụ thân, ông đáp: "Mẫu thân con nói đúng, nhà này chỉ cần một đứa con dâu là đủ rồi."

Triệu Uẩn Chi nghe như được tán thưởng, hãnh diện đáp: "Ai bảo vận may của con tốt, cưới được người phân nhân tốt thế này."

Ta cũng không nhịn được mà nở nụ cười, lòng ngập tràn niềm vui.

13

Ngày hôm sau, chúng ta nghe tin cô cô và cô phụ dẫn Tống Phương Lê trở về Thiệu Hưng trong đêm. P

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/phu-quan-nha-ta-that-biet-giu-nam-duc/chuong-8.html.]

hía bên kia, Từ Văn Kiệt mất cả thê lẫn của, liền tìm đến kỹ viện mua rượu giải sầu. Tạ Tiểu Ngọc nhân cơ hội, dỗ dành để hắn chuộc thân cho nàng ta, rồi còn đưa nàng ta vào Từ gia.

Nghe nói, khi Tạ Tiểu Ngọc bước vào cửa Từ gia, Từ lão gia và phu nhân đang mang lễ vật đến nhà họ Trần xin lỗi, mong khôi phục hôn ước của Từ Văn Kiệt. Nhưng chuyến đi đó không chỉ công cốc, mà còn bị người ta chỉ trỏ, chê cười. Từ lão gia tức giận, đuổi cả Từ Văn Kiệt và Tạ Tiểu Ngọc ra khỏi nhà.

Từ Văn Kiệt và Tạ Tiểu Ngọc đã quen sống trong cảnh giàu sang, giờ không còn nguồn thu nhập, chẳng biết sống sao. Tạ Tiểu Ngọc chẳng mấy chốc quay về kỹ viện. Từ Văn Kiệt chịu quá nhiều đả kích, liền quỳ trước cổng Từ gia, xin phụ mẫu tha thứ.

Từ lão gia bắt hắn đi Tây Bắc mở đường buôn mới. Một năm sau, người ta đưa Từ Văn Kiệt về Kim Lăng, từ đó hắn sống khép kín. Nghe đồn rằng trên Tây Bắc, hắn gặp thổ phỉ, không chỉ mất của cải mà còn bị thương nặng đến bất lực.

Khi ta và Triệu Uẩn Chi nghe tin ấy, chỉ biết thở dài tiếc nuối. Không lâu sau, cô cô và cô phụ lại đến Kim Lăng. Khi nhận được thiệp cưới, ta mới biết rằng họ đã gả Tống Phương Lê cho Từ Văn Kiệt.

Sau khi Từ Văn Kiệt và Tống Phương Lê thành thân, Từ gia chẳng được yên ổn, liên tục cãi vã. Từ Văn Kiệt buộc tội Tống Phương Lê ngoại tình, nàng mắng hắn không phải là nam nhân. Từ gia bèn đuổi nàng ta đi, Tống Phương Lê cũng cuỗm theo một mớ bạc.

Đến khi Tết đến, cô phụ gửi thư hỏi ta có thấy Tống Phương Lê đâu không. Phụ thân sai người điều tra, cuối cùng biết được rằng khi nàng ta mang theo tài sản rời Kim Lăng, đã bị bọn cướp đoạt mạng và của cải. Phụ thân liền trình báo với quan phủ. Cuối cùng, bọn cướp bị bắt, nhưng người thì đã mất.

Từ Văn Kiệt hay tin, liền ngửa mặt lên trời cười lớn, rồi ngất xỉu. Khi tỉnh lại, hắn đã trở nên điên loạn, không còn tỉnh táo. Từ lão gia và phu nhân đưa hắn rời khỏi Kim Lăng.

14

Về phần Triệu Uẩn Chi, chàng theo phụ thân học hỏi, dần tiếp quản việc buôn bán của Triệu gia. Mẫu thân cũng giao chìa khóa và tín bài cho ta, để ta cai quản việc quản gia. Ta kết giao với các quý phu nhân và tiểu thư giàu có ở Kim Lăng, giúp Triệu Uẩn Chi mở rộng đường làm ăn từ phía khác. Việc buôn bán của Triệu gia ngày càng phát đạt.

Dù bận rộn đến đâu, ta và Triệu Uẩn Chi cũng không bao giờ lạnh nhạt với nhau. Triệu Uẩn Chi thường nói: "Người làm tổn thương thê tử thì trăm việc đều không thành."

Lâu dần, câu nói ấy trở thành chân lý đối với nhiều nhà buôn ở Kim Lăng.

Quan đẹp edit truyện hay, truyện lúc hay lúc dở, Quan lúc nào cũng đẹp 😚

Còn ta, khi giao tiếp với các quý phu nhân, càng thêm khéo léo và tự tin.

Việc kinh doanh của Triệu Uẩn Chi cũng ngày càng phát đạt. Về sau, trong thành Kim Lăng, ngay cả các người kể chuyện cũng thường nói: "Người làm tổn thương thê tử thì trăm việc đều không thành."

[Hoàn]

Loading...