NÓNG HỔI - 7
Cập nhật lúc: 2024-11-10 18:54:09
Lượt xem: 1,944
Dĩ nhiên mẹ chồng tôi không đồng ý.
Thế là bà góa họ Lưu chờ đến nửa đêm, khi không ai nhìn thấy, lén đổ nước tiểu lên mảnh ruộng, làm c.h.ế.t hết cây đậu.
Mẹ chồng tôi tức giận không chịu nổi, chống nạnh chửi bà ta suốt nửa giờ, từ chuyện bà ta khi còn trẻ trộm dưa chuột, đậu đỗ của người khác, cho đến chuyện sau này bà ta trộm chồng người làm chồng mình tức mà chết.
Có lẽ lời mẹ chồng đã đụng chạm đến lòng bà ta, bà góa họ Lưu nổi điên như chó dại, cứ đuổi theo mẹ chồng mà chửi.
“Bà Triệu, đừng tưởng bà sinh được nhiều con trai là muốn làm trời làm đất! Ba đứa con của bà, có cho không tôi cũng không thèm!”
“Thằng cả thì ngốc nghếch, cưới về một con gà mái không biết đẻ trứng.”
“Thằng hai thì như cái thùng rỗng, gõ mãi chẳng phát ra tiếng nào, rụt cổ đi không biết ngẩng đầu, đúng là đồ vô dụng.”
“Đúng rồi, còn thằng út của bà sắp bị người ta đánh c.h.ế.t rồi! Có người tận mắt thấy nó bị đưa vào nha môn, chắc chắn là nó đã làm chuyện thất đức gì đó!”
Đầu mẹ chồng như muốn nổ tung, vô thức lao lên bịt miệng bà ta lại: “Bà nói bậy!”
Mẹ chồng ôm đầu, trên trán bị bà góa họ Trương cào rách, m.á.u cứ rỉ ra từng dòng, vội vàng chạy về nhà.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Vừa lúc đó, cha mẹ tôi cũng đến nhà đòi người.
Cha tôi nhất quyết lôi tôi về: “Thằng nhãi Triệu Thanh c.h.ế.t bất minh ở ngoài rồi, mày không theo cha mẹ về, còn định thủ tiết cả đời cho nó sao?”
“Bỏ đứa bé đi rồi về với lão Trương què, ít ra lão cũng không chê mày là hạng đàn bà nát bét.”
“Kể từ hôm nay, coi như mày không còn chút liên hệ gì với nhà họ Triệu nữa.”
Tôi bám chặt lấy khung cửa, gào lên, “Tôi không đi, ai nói Triệu Thanh c.h.ế.t rồi, tôi không tin!”
“Nếu còn ép tôi, tôi sẽ đập đầu c.h.ế.t ngay trước mặt các người!”
Mẹ chồng đỏ cả mắt vì giận, vung chổi đuổi cha mẹ tôi đi.
Bà ngồi phịch xuống đất, gương mặt đượm buồn, nói, “Chắc chắn là mụ góa Lưu tung tin nhảm. Liễu ơi, dạo này Triệu Thanh có gửi tin gì về cho con không?”
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/nong-hoi/7.html.]
Tôi tuyệt vọng lắc đầu. Bình thường, nếu anh ấy đi lâu, sẽ nhờ người bán hàng mang tin về. Nhưng lần này cứ như thể anh đã biến mất khỏi nhân gian, không một lời nhắn gửi.
Tôi cố giữ bình tĩnh, nói với mẹ chồng, “Mẹ, con phải lên thành tìm anh ấy. Còn sống thì gặp người, còn không thì thấy xác. Dù sao đi nữa, con cũng phải mang anh ấy về.”
Mẹ chồng vốn là người từng trải, dù hốt hoảng nhưng nhanh chóng trấn tĩnh lại, gọn gàng chuẩn bị hành trang và thức ăn cho tôi. Cha chồng lo tôi không đủ sức đi đường xa, cũng ngỏ ý đi cùng.
Chị dâu hai thấy không tiện nếu tôi và cha chồng đi cùng nên tình nguyện đi theo. Anh hai lại lo cho chị, vậy là chúng tôi thành một đoàn bốn người.
11
Suốt đường đi, mọi người đều im lặng, chỉ nghe tiếng vó ngựa dồn dập. Trong đầu tôi chập chờn những ký ức về Triệu Thanh, từng chút từng chút dâng lên cảm giác bất an.
Tôi nghiêm túc hỏi cha chồng, “Cha, hãy nói thật cho con biết, ngoài kia, Triệu Thanh thực sự làm gì?”
Cha chồng ngẩn người, ấp úng đáp, “Nó... nó chỉ là thợ xây thôi!”
Nhìn vẻ mặt bối rối không giống giả vờ của ông, tôi tiếp tục hỏi, “Vậy trước đây Triệu Thanh từng có vợ đúng không?”
“Vợ gì chứ, chỉ là một cô gái nó nhặt về thôi, cả hai chưa cưới hỏi gì cả, Triệu Thanh thậm chí còn chưa từng đụng vào cô ta. Con đừng nghe thiên hạ đồn bậy.”
“Vậy tại sao cô ấy lại chết?” tôi truy hỏi.
Cha chồng gãi đầu cố nhớ, “Hình như cô ta mắc bệnh nặng, một hôm đột nhiên qua đời. Triệu Thanh chỉ chôn cất đơn giản.”
Nói đến đây, ông cũng dần tỉnh ngộ, “Ý con là, chuyện Triệu Thanh giờ gặp phải có liên quan đến cô gái ấy?”
Có những chuyện cứ như tơ vò, càng nghĩ càng rối. Tôi tự nhủ phải tìm hiểu cho rõ, nhưng cũng khó mà chắc chắn điều gì.
Cuối cùng, chúng tôi đến thành, lòng ai nấy đều nặng trĩu. Trước tiên, chúng tôi đi dò hỏi về nhà viên ngoại họ Lưu, nhưng đến nơi mới biết không có biệt viện nào đang sửa cả.
Chúng tôi lại đến nha môn nhưng lính canh rất kín tiếng, phục cả hai đêm cũng không thu được tin tức gì.
Ngày thứ ba, khi đang ăn sủi cảo ở quán ven đường, tôi tình cờ nghe thấy mấy người bàn về một vụ án mới xử chém, nói rằng có một gã ở thôn Thanh Thủy hành hạ đến c.h.ế.t một cô gái nhà lành. Quan phủ điều tra rõ ràng, xử c.h.é.m kẻ phạm tội, đã đem đầu bêu ngoài chợ.
Muỗng trong tay tôi rơi xuống đất, tôi lao tới hỏi, “Người đâu? Tên tội phạm bị c.h.é.m giờ ở đâu?”
Mọi người nhìn tôi như nhìn một kẻ ngốc, có ai đó nói, “Đã sớm đem ra bãi tha ma rồi.”