Niệm Phù Sinh - Chương 11
Cập nhật lúc: 2024-11-08 13:48:02
Lượt xem: 828
Mộ phần của mẫu phi lại ở ngay trong cung Trường Lạc.
Người Hồ Kiệt không có tục lệ chôn cất, họ đã thiêu mẫu phi thành tro, đựng trong hộp ngọc bích, chôn dưới gốc cây tùng tuyết trong sân này.
Mẫu phi, người cả đời khao khát tự do, vậy mà cuối cùng lại bị chôn cất trong hoàng cung.
Hồ Kiệt vương đứng bên cạnh ta, nói: "Mẫu phi của ngươi là nữ nhân duy nhất ta từng yêu. Nhưng nàng chưa từng yêu ta, dù chỉ một ngày. Nàng thà c.h.ế.t chứ không muốn ở bên cạnh ta, cùng ta hưởng thụ thiên hạ này. Hy vọng ngươi hiểu chuyện hơn nàng. Nhận ân sủng của ta, mới có thể hưởng phúc."
Ta vuốt ve ba vết sẹo dưới mắt, cười lạnh trong lòng: Yêu nàng, nên tàn sát con dân của nàng? Yêu nàng, nên chiếm đoạt đất nước của nàng? Yêu nàng, nên cưới con gái của nàng?
Hồ Kiệt vương nói, bảy ngày sau sẽ cử hành đại lễ sắc phong phi.
Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD
Ta làm lễ cầu siêu bảy ngày. Mặc áo trắng, ta ngồi trong sân bảy ngày.
Đến tối, ta sẽ biến mất, chuyên tìm đến những cung điện mới xây để tìm kiếm bản đồ bố phòng quân lính.
Cựu thần Lương quốc tất nhiên không phải vô duyên vô cớ tiết lộ chuyện cung điện mới xây. Nhưng tìm kiếm liên tiếp mấy ngày, ta vẫn không thấy. Hồ Kiệt vương vốn đa nghi, e rằng hắn sẽ định kỳ thay đổi chỗ cất giấu.
Nhưng không sao, ta biết rõ còn nơi nào có thể tìm thấy bản đồ này. Đêm ngày thứ bảy, ta lần mò trong bóng tối đến cung Kim Hoa, nơi ở của Công chúa nước Chiêu đã mất.
Có rất nhiều người muốn g.i.ế.c Hồ Kiệt vương, cả những nước đã mất và những nước chưa mất.
Công chúa nước Chiêu là nữ nhân duy nhất ba lần bốn lượt ám sát Hồ Kiệt vương mà vẫn còn sống đến bây giờ.
Ta nghĩ có lẽ là vì, nàng ta trông quá giống mẫu phi của ta. Ngay cả ánh mắt ba phần chán đời, bảy phần xa cách cũng giống hệt.
Khi nàng ta nhìn thấy ta, không hề tỏ ra ngạc nhiên, còn rót cho ta rượu quế hoa mà ta yêu thích. Ta không muốn lãng phí thời gian, bèn nói thẳng vào vấn đề: "Chúng ta làm một giao dịch, ngươi đưa ta bản đồ, ta cho ngươi tự do."
Nàng ta nghiêng người dựa vào ghế, mân mê một con d.a.o găm: "Ngươi còn ngây thơ và tự phụ hơn ta của bốn năm trước."
"Ngươi có biết ta đã có được bản đồ đó như thế nào không? Ta đã nhiều lần ám sát hắn, nhưng lần nào cũng bị hắn ấn xuống trước bản đồ mà lăng nhục, ta cứ như vậy Từng tấc giang sơn, đều ghi dấu trong lòng.
Nhưng hễ ta truyền tin ra ngoài, hắn lại mang thủ cấp người đưa tin đến, khuyên ta đừng phí công vô ích. Dù là công chúa được rèn luyện như mật thám, dù một lòng trung nghĩa, coi cái c.h.ế.t nhẹ tựa lông hồng, cũng chẳng thể lay chuyển hắn. Cho ta tự do, vậy ngươi có được tự do hay không? Hừ…”
Ta khẽ cười, đáp: "Tự do của ta, nằm trong tay ngươi. Chỉ cần ngươi trao tấm bản đồ này, ta liền được tự do."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/niem-phu-sinh/chuong-11.html.]
"Ngươi có lấy được thì cũng vô dụng, không thể đưa ra ngoài, chỉ uổng công mà thôi."
Ta ngửa cổ uống cạn ba chén rượu, rồi nói: "Ngươi và ta đều không thể đưa nó ra ngoài, nhưng có một người có thể."
Nàng bỗng bật cười, nói: "Nước Chiêu đã mất, ta vẽ bản đồ cho ngươi, chẳng phải để Lương quốc được lợi sao? Nay ta là sủng phi của Hồ Kiệt vương, đợi ta sinh hạ long tự, thiên hạ này, há chẳng phải lại thuộc về Đại Chiêu ta?"
Ta thở dài, nhỏ nhẹ: "Ngươi biết rõ mình không thể mang thai, hà cớ phải nói những lời giả dối này?"
Nhìn sắc mặt nàng, rõ ràng là người thường xuyên dùng thuốc tránh thai.
Nàng kinh ngạc nhìn ta. Ta lấy cây trâm gỗ, bẻ làm đôi, rút ra một bức thư, đưa cho nàng. Nhìn thấy bút tích và ấn tín quen thuộc trên thư, nàng không dám tin vào mắt mình.
"Tiểu muội... còn sống sao?"
Ta gật đầu: "Không chỉ muội ấy, cả hai con của huynh trưởng ngươi nữa, hiện giờ đều đang ở Lương quốc. Họ đều mong mỏi ngươi trở về. Non sông chưa mất, xin đừng nản lòng. Nếu việc này thành, Lương quốc sẽ giúp công chúa giành lại giang sơn."
..
Đêm khuya thanh vắng, ta đứng bên cửa sổ, ngọn nến le lói soi bóng cây tùng tuyết trong sân. Tay ta khẽ buông, ngọn nến rơi xuống, bén vào màn the, lửa cháy lan nhanh.
Cung điện vốn làm bằng gỗ, chẳng mấy chốc đã chìm trong biển lửa. Ta cuộn mình trong góc phòng, dùng khăn ướt che kín miệng mũi, lặng lẽ chờ đợi.
Lửa tắt, Hồ Kiệt vương hớt hải xông vào. Ta thừa cơ ngất lịm đi.
Trong tẩm cung của Hồ Kiệt vương, ta mê man bất tỉnh, miệng sùi bọt mép, sốt cao không hạ, thỉnh thoảng lại mê sảng nói nhảm.
Ban đầu, ta gọi mẹ, lúc khóc lúc cười, sau đó bỗng hạ giọng, thều thào gọi "A Hà".
Mọi người đều không để ý, chỉ mình Hồ Kiệt vương biến sắc. Bởi vì "A Hà" chính là cái tên mà hắn thuận miệng bịa ra khi mới gặp mẫu phi ta.
"A Hà, ta chán ghét hoàng cung này lắm rồi, chàng không biết sao? Từng lớp tường dày, hắn giam cầm ta, chàng cũng giam cầm ta! Chàng rõ ràng biết, ta là chim ưng trên trời, không phải chim trong lồng!"
"Vì sao lại giam cầm ta như vậy?"
Thái y, vu y phủ phục khắp đất, chẳng một ai tìm ra cách cứu chữa. Lẽ đương nhiên, suy cho cùng đây là kịch độc ta dày công nghiên cứu bấy lâu.