Nhất Mộng Như Sơ - Chương 9
Cập nhật lúc: 2025-01-17 06:31:41
Lượt xem: 223
Người vợ của đệ đệ là một người khéo léo, nhưng khéo đến mức khiến người khác cảm thấy khó chịu.
Nàng không ngừng dò hỏi ta mỗi tháng kiếm được bao nhiêu, chiếc váy ta mặc trị giá bao nhiêu bạc.
Ta không muốn nói nhiều với nàng, chỉ cố nhẫn nhịn.
Trong miệng nàng, ta trở thành một "di nương".
Cha ta làm "lão gia" được hai năm, nhưng chưa từng hỏi một câu xem nữ nhi của mình sống thế nào.
Ông chỉ dặn dò:
"Làm hài lòng bà chủ, phục vụ tốt lão gia. Nếu kiếm được bạc thì nhớ gửi nhiều một chút về nhà. Ta còn phải để dành tiền cưới vợ cho cháu trai."
Muội muội gặp ta, chỉ biết khóc lóc kể khổ, bảo rằng cha ta sẵn sàng bỏ tiền để cưới vợ cho ba người thúc thúc, nhưng lại tiếc rẻ không cho nàng nổi mười lượng bạc.
Như thể mười lượng bạc là hòn đá ven đường, dễ dàng tìm thấy.
Bạc là thứ tốt, nhưng cũng không phải lúc nào cũng tốt.
Nó quá sáng, dễ dàng chiếu rọi những góc khuất trong lòng người, khiến người ta thấy rõ những toan tính, uẩn khúc.
Mẹ ta đã qua đời từ mấy năm trước, nhưng không ai nói với ta một lời.
Trong tủ còn đôi giày bà làm cho ta, có một đôi màu đỏ, bà nói rằng làm để chờ ngày ta xuất giá, còn định may cho ta một bộ hồng y đỏ thẫm.
Hồng Trần Vô Định
Người yêu thương ta nhất lại ra đi sớm như vậy.
Không ai nói rõ bà ra đi thế nào, là không muốn nói, hay không dám nói, giờ đây cũng không còn quan trọng nữa.
Người đã mất, có nói rõ thì cũng còn ý nghĩa gì đâu?
Ta chỉ ở lại ba ngày, để lại mười lượng bạc.
Nhìn ánh mắt đầy thất vọng của họ, ta quay lưng đi, không ngoảnh đầu lại.
Ta đã không còn nhà, cũng không còn điều gì níu kéo.
Chỉ khi quỳ trước mộ mẹ, ta mới dám khóc.
Ta biết, chỉ có mẹ mới hiểu những khó khăn, gian khổ mà ta đã trải qua.
8
Ta trở về Biện Kinh vào đầu tháng Tám.
Hoa cúc ở Biện Kinh nở rộ, rực rỡ và lộng lẫy.
Mở cửa ra đã có cơm canh nóng hổi, có người đợi ta trở về, ngay cả chăn gối cũng mang mùi thơm của ánh mặt trời.
Nhìn xem, ta đến thế gian này, quả thật không phải là uổng phí.
"Mẹ ơi, mẹ thấy không? Có người thương con, con sống rất tốt. Nếu mẹ thực sự có thể biết được, thì hãy an lòng mà đi. Kiếp sau hãy làm một cánh chim bay lượn hay một chú cá bơi lội, được không? Chỉ cần mẹ muốn, muốn bay xa đến đâu, bơi rộng bao nhiêu cũng được. Nếu nhất định phải làm người, và nếu con có thể gả cho một người tốt, thì mẹ hãy làm con của con nhé! Con sẽ đem tất cả những gì mẹ muốn dâng đến trước mặt mẹ. Yêu mẹ, thương mẹ, để mẹ trở thành đứa trẻ hạnh phúc nhất thế gian."
Mùa thu qua, mùa đông tới, Hà Nam có một trận tuyết lớn.
Nghe nói đã làm c.h.ế.t không biết bao nhiêu gia súc và người dân.
Thánh thượng không lo nghĩ cách cứu nạn, lại lập đàn cầu đạo, thật khiến người ta thất vọng.
Tuy nhiên, mọi việc trên đời đều có duyên cớ của nó.
Vào đêm giao thừa, trưởng công chúa phản loạn.
Lý do là thánh thượng là một hôn quân, không xứng đáng làm hoàng đế, nàng muốn học theo Võ Hậu, trở thành nữ đế đầu tiên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/nhat-mong-nhu-so/chuong-9.html.]
Nàng c.h.é.m đầu người đệ đệ ruột của mình, nhưng ngày hôm sau, lại c.h.ế.t trong chính tẩm điện của mình.
Triều đình, dưới sự lãnh đạo của Tống Các lão, đồng loạt ủng hộ thái tử lên ngôi.
Chỉ trong vài ngày, Đại Khánh đã có hoàng đế mới.
Người dân không quan tâm ai làm hoàng đế, chỉ cần người đó cho họ một cuộc sống tốt đẹp.
Dù trên ngai vàng có là một đứa trẻ ba tuổi, họ cũng chấp nhận.
Thái tử quả thực khác xa người cha bạc mệnh của mình.
Chỉ trong vài ngày, ngài đã sắp xếp chu toàn việc cứu tế nạn dân.
Cả triều đình trên dưới đều không tiếc lời khen ngợi ngài là minh quân.
Đám lưu dân ngoài thành Biện Kinh chỉ trong một ngày đã biến mất.
Nghe nói, những người muốn về quê đã được đưa về, không muốn về thì được chia đất, giúp dựng nhà.
Ta không hiểu nhiều về chính sự, nhưng nhìn cách hành động ấy, vị tân hoàng này chắc chắn không phải người tầm thường.
Đến tháng Tư, gió xuân mát dịu, ta đang ở cửa sau nhận cá tôm được giao tới thì Bảo Châu vội vã chạy đến.
Ta hỏi nàng có chuyện gì, nàng chỉ rơi nước mắt, lắp bắp nói không rõ.
Ta tưởng nhà có chuyện, liền kéo nàng chạy về.
Đến trước cổng, chỉ thấy một đám đông vây quanh đứng xem, trước cửa có một cỗ xe ngựa, cây lê già trước sân bị buộc đầy những con ngựa cao to.
Phải chen lấn mãi mới vào được, trong sân đã chật ních người.
Nhà nhỏ, không gian không đủ chứa mười mấy người, nên họ phải dọn ghế ra sân mà nói chuyện.
Người ngồi chính giữa là một ông lão mặt trắng không râu, tóc hoa râm, mặc một bộ đồ vải xám đơn giản.
Ông trông già hơn A thúc của ta rất nhiều.
Ta đoán ông hẳn là một nội thị trong cung, bởi nếu cải trang như vậy, chắc chắn không muốn gây chú ý.
Ta kéo Bảo Châu đến hành lễ.
"A công, ngài khỏe chứ? Nhà chật chội, làm phiền ngài rồi."
Ông trông rất hiền lành, không giống như những gì sách vở miêu tả về nội thị, rằng họ đều cay nghiệt, giọng nói the thé.
Ông tự mình đỡ ta đứng lên, rồi ta cũng dìu ông ngồi lại ghế.
"Ngươi là Bảo Ngân cô nương?"
Ông lại biết tên ta, nhưng với tuổi của ta bây giờ, gọi là cô nương cũng đã không thích hợp lắm.
"Vâng, ta là Trần Bảo Ngân."
"Nghe nói món hoành thánh hải sản của ngươi nổi tiếng tuyệt vời. Hôm nay, lão phu có thể thử một bát chăng?"
Thật không ngờ ngay cả món hoành thánh hải sản cũng được nhắc đến.
Ta đoán ông lão này chắc chắn quen biết với Đại lang quân.
"Nguyên liệu hải sản vừa nhận sáng nay vẫn còn ở quán, Nhị ca, huynh qua đó lấy về, tiện thể bảo Hà nương tử cắt ba cân thịt thăn. Tam ca cùng muội dọn dẹp lại gian thượng phòng, để khách ngồi ngoài sân ăn thì không phải phép."
Dù sao thân phận của ông cũng không tầm thường, để ông ngồi ngoài sân ăn thật khó coi.
Thượng phòng rộng rãi hơn, ngày thường A thúc và A thẩm ở đó.