Làm Sao Để Trở Thành Một Ma Sủng Thành Công - Chương 74
Cập nhật lúc: 2026-04-03 09:51:44
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Đế quốc Mamon thể sừng sững giữa vòng vây của các quốc gia nhân loại ngay cả khi mất Chủ Thần, vẫn giữ vững quy mô lãnh thổ và dân xứng tầm hai chữ "Đế quốc", điều đó chứng tỏ tầng lớp hoàng gia và quý tộc của họ tuyệt đối những kẻ ngu dốt. Thậm chí, nếu so sánh với nhân loại, khả năng tiếp thu và sức sáng tạo của những thú nhân còn vượt trội hơn nhiều phần.
Đại chiến tại Khảm Serre và Mẫn Đặc Lan Bảo hạ màn. Các quốc gia lục tục nhận tin dữ về sự t.h.ả.m bại của quân viễn chinh. Quốc vương, hoàng tử, tướng quân, lãnh chúa… hàng loạt nhân vật tầm cỡ đều trở thành tù binh của thú nhân. Để chuộc và mua thông tin, từng đoàn xe chở đầy vàng bạc châu báu hối hả dong tuổi về phía Mamon.
Các lữ quán lớn tại thủ đô lúc chật ních những quý tộc thoát kiếp tù đày cùng đám thuộc hạ trung thành đến đón. Thế nhưng, những kẻ cứu chẳng những mảy may cảm kích, ngược còn lớn tiếng trách mắng cấp hiểu chuyện, thô bạo chia rẽ bọn họ khỏi những cai ngục "Bàn Đạt" (Panda) béo tròn đáng yêu. Việc đầu tiên những làm khi tìm tự do là sai về nhà lấy thêm tiền, đó lấy tư cách quý tộc ngoại giao, xin cầu kiến Hoàng đế Alexander. Mục đích duy nhất: khẩn cầu mua những "cai ngục" ngoại hình tròn vo, lông mềm như bông và xúc cảm ấm áp tuyệt vời .
Cổng lớn hoàng cung suýt chút nữa dòng xô đổ. Alexander buộc điều động vệ đội tư nhân suốt đêm vây quanh cung điện nơi cây đậu biến thành gấu trúc, bảo vệ còn nghiêm ngặt hơn cả khi giam giữ tù phạm, cự tuyệt yêu cầu tham quan. Sau khi thiết lập xong hàng rào phòng thủ, Alexander lập tức ban hành lệnh hoàng đế, tổ chức một buổi đấu giá đặc biệt: bán quyền thuê những chú gấu trúc .
Số lượng gấu trúc ít ỏi như buổi sớm, còn xa mới thỏa mãn nhu cầu khổng lồ của giới quý tộc. hiện tại là thị trường của bán, ngay cả Hoàng đế Mamon cũng đào thêm hàng. Các quý tộc khi giam giữ sớm đếm kỹ từng con, giờ con danh sách đấu giá khớp với trí nhớ, tuy chê ít nhưng cũng đành bất lực chấp nhận hiện thực.
Vì cuộc viễn chinh vốn là cuộc thánh chiến nhân danh Thần Quang Minh, nên các tướng lãnh tham gia đều là quý tộc, binh lính ít nhất cũng là kỵ sĩ dự , phần lớn đều rủng rỉnh tiền bạc. Giá thuê gấu trúc niêm yết lập tức đẩy lên gấp mấy chục . Dominic - Đại thần Tài vụ phụ trách buổi đấu giá - còn tranh thủ bày bán thêm nhiều đặc sản Mamon vốn nhân loại ưa chuộng, tiếc chẳng món nào bán chạy. Để tiết kiệm tiền tranh mua gấu trúc, các quý tộc chẳng dám mua gì, từng đồng vàng đều chắt chiu chỉ để đổ đám gấu bông .
Hơn hai trăm quý tộc đến từ năm quốc gia lao cuộc chiến tranh giành đến năm mươi chú gấu trúc. Hai vị lãnh chúa vốn thiết như suýt nữa vì chuyện mà xé rách mặt, vung tay đ.ấ.m ngay tại hội nghị. Kẻ mua gấu trúc thì từ chủ đến tớ đều mặt mày rạng rỡ như bắt vàng; kẻ trắng tay thì sinh lòng ác độc g.i.ế.c cướp gấu. Một vài quý tộc đầu óc linh hoạt thậm chí nhớ danh tiếng hoang dâm của Bàn Đạt Vương, bắt đầu toan tính tìm những nam nhân trẻ tuổi mỹ mạo trong đoàn tùy tùng để thi triển "mỹ nam kế", dụ dỗ gấu trúc đường về quê.
Giữa đám đông hỗn loạn, vẫn là Quốc vương Mạc Á - Kiếm Thánh Sule - thể hiện phong thái quân vương rộng lượng nhất. Dù cậy tài lực hùng hậu đoạt hai chú gấu trúc, ngài vẫn hào phóng chia sẻ: "Ta sẽ cho xây dựng một Bàn Đạt Vương Kỷ Niệm Quán ngay cạnh hoàng cung, nuôi dưỡng hai chú Bàn Đạt ở đó. Các vị thể đến vương quốc Mạc Á tham quan. Chúng hoan nghênh vị khách, nhưng kẻ nào dám đến cướp Bàn Đạt của thì đừng trách lưỡi kiếm mắt!"
Những quý tộc thất bại trong cuộc đấu giá, nhưng vẫn nuôi hy vọng ngắm thần tượng, đều cảm kích vô cùng. Một vị Đại Kiếm Sư khác – xưng tụng là họa sĩ giỏi nhất trong giới kỵ sĩ và kiếm thủ giỏi nhất trong giới họa sĩ – cũng sự hào phóng cảm nhiễm. Ông phắt dậy tuyên bố: "Tuy chỉ đấu giá một chú, thể xây kỷ niệm quán hoành tráng như bệ hạ Sule, nhưng sẽ xây một Bàn Đạt Vương Nghệ Thuật Quán. Nơi đó sẽ trưng bày các tác phẩm nghệ thuật lấy Bàn Đạt Vương làm mẫu, hoan nghênh đến thưởng lãm!"
Có hai đầu, vài vị cuồng Bàn Đạt khác cũng quyết định cống hiến gấu trúc mua , xây dựng vườn thú cho công chúng tham quan. Họ sớm quên sạch nỗi nhục nhã và thống khổ khi cầm tù, ngược xem những ngày tháng trong lao ngục sự trông coi của gấu trúc là ký ức đáng giá để khoe khoang. Họ dự tính khi trở về sẽ vẽ tranh, hồi ký, trung thực ghi những câu chuyện " thể " giữa và loài động vật mạnh mẽ nhất nhưng cũng đáng yêu nhất thế gian .
Các quý tộc mãn nguyện trở về tổ quốc, đồng thời lan truyền "nguyên nhân thực sự" dẫn đến thất bại của cuộc chiến tranh. Trong vô hồi ký và ghi chép chiến tranh, hình tượng Bàn Đạt Vương tô vẽ đến mức thần thánh hóa: sức chiến đấu ngang ngửa Thần Quang Minh, ngoại hình thì trắng như tuyết đầu mùa, đen tựa than tinh, lông mềm mượt như nhung, dáng vẻ " thấy mà thương" khiến các chiến sĩ nỡ xuống tay tàn nhẫn.
Chỉ Giáo hội Quang Minh là bất hạnh nhất. Họ thể hồi ký ca ngợi kẻ thù, cũng sở hữu vẻ ngoài ngây thơ vô tội để tha thứ, nên đành gánh trọn trách nhiệm cho thất bại t.h.ả.m hại .
Giáo đình dù thể nuốt nhục chuộc các mục sư bắt từ tay dị giáo đồ, nhưng thể chịu đựng sự phỉ báng từ những con chiên vốn ngoan ngoãn như cừu non. Giáo hoàng lập tức ban thánh lệnh, buộc những kẻ thất bại mang theo tài sản cá nhân đến thánh địa chịu phạt.
Hơn mười vị chức sắc cao cấp từng Tinh linh bắt giữ, kể từ đó vĩnh viễn mất khả năng cảm nhận thở quang minh. Hàng chục, thậm chí hàng trăm năm tu luyện ma pháp bỗng chốc đổ sông đổ bể. Họ quỳ trong Thần điện cầu nguyện ngày đêm, cổ họng khản đặc đến mức mỗi lời thốt đều kèm theo m.á.u tươi, hai đầu gối quỳ đến mất tri giác. thần linh rủ lòng thương, ngay cả lớp hào quang từng bao phủ quanh họ giờ cũng như ngăn cách bởi một tầng màng vô hình, cách nào chạm tới.
Trong khoảnh khắc tuyệt vọng nhất, gánh chịu sự sỉ nhục và ác ý từ thế gian, vị Phó Giáo hoàng cùng các chức sắc hóa thành những con dã thú rực lửa hận thù. Chỉ cần thể trả thù, trừng phạt những kẻ phỉ báng, bọn họ thà thiêu đốt sinh mệnh, lấy chính xác làm vật hiến tế để khẩn cầu Thần Quang Minh đáp , dù là bằng cách tà ác nhất.
Giáo hoàng Saint Angelo mấy năm nay quá tâm lực tiều tụy vì chuyện kẻ phản thần Gwen. Nghĩ đến việc thể nhận sự hồi đáp và ủng hộ từ Thần Quang Minh, ông ngầm đồng ý cho những hành vi cực đoan , lệnh cấm giáo chúng bén mảng tới đại sảnh nơi nhóm Phó Giáo hoàng đang khổ tu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://monkeyd.com.vn/lam-sao-de-tro-thanh-mot-ma-sung-thanh-cong/chuong-74.html.]
Trong khi thế giới bên ngoài biến ảo khôn lường, Diệp Trì về hang động ngọn núi nơi Thần Thú tiêu biến năm xưa để bế quan, tuyên bố nếu ngưng tụ thần cách thì quyết xuất sơn.
Lời qua thật thiếu thực tế, việc ngưng kết thần cách nhanh cũng mất vài trăm năm, thể là ngay? Winchester xoa nhẹ lên mái tóc bóng mượt của , mỉm động viên vài câu, nhưng trong lòng tính toán riêng. Chờ khi Diệp Trì thể khống chế pháp tắc, đủ tư chất tiếp nhận thần cách, sẽ về núi Oshusius, thu hồi thần cách Sáng Thế Thần – thứ mà vẫn coi như phế phẩm vứt lăn lóc ở đó – đem về cho .
Hắn sớm xác định, đời ai thích hợp hơn Diệp Trì để kế thừa thần vị Sáng Thế Thần, nắm quyền khống chế đại lục cùng các thế giới lân cận.
Winchester dứt khoát hóa thành hình rồng, thu nhỏ thể cuộn tròn ngủ đông ngay trong hang, lấp kín cửa động, tai áp sát mặt đất lắng động tĩnh bên . Thi thoảng hé mắt, thường bắt gặp Sylvester đang dựa lưng vách đá khẽ ngân nga hát, hoặc dùng lá cây thổi nên những giai điệu du dương, mặt toát lên vẻ rạng rỡ động lòng từng thấy. Nỗi u sầu khi rời núi dường như gió cuốn bay, đó là thái độ lạc quan đến mức khiến ... thế nào cũng thấy gai mắt.
Chẳng lẽ Nữ thần Sinh mệnh ban cho và Diệp Trì lời chúc phúc vĩnh sinh, khiến sinh mệnh của họ từ nay gắn kết thể tách rời? Đôi mắt rồng nửa khép lóe lên một tia sáng sắc bén, Sylvester nhạy bén bắt gặp. , gã Tinh linh hề châm chọc, ngược còn e thẹn, thì thầm: "Ta đoán, sắp con với Diệp Trì ."
Mí mắt Winchester bật mở, con ngươi màu thủy ngân đảo một vòng cực đại trong hốc mắt, trân trối chằm chằm bụng nhỏ bằng phẳng của Tinh linh. Cũng may dù khiếp sợ nhưng chỉ thông minh của rồng vẫn còn đó, tròng mắt nhanh trở về vị trí cũ, phát thanh âm ầm ầm như sấm rền đặc trưng của Long tộc: "Nữ thần Sinh mệnh đồng ý tạo một đứa trẻ cho các ngươi?"
Sylvester gật đầu: "Diệp Trì đồng ý tặng thần cách ngưng tụ từ Thần Thú cho Mẫu thần. Để báo đáp, Người lẽ sẽ ban cho chúng vài đứa con."
Nếu Diệp Trì thích trẻ con, sẽ nuôi chúng ở tộc Tinh linh. Dù đó cũng là huyết mạch của hai , là thừa kế tương lai. Nếu chúng thể đáng yêu như Bàn Đạt Vương thì quá, nhưng dù chỉ mang hình , cũng sẽ quá phiền lòng...
Trên mặt Tinh linh dần hiện lên nụ ngây ngô đến mức nỡ thẳng. Trong khi đó, Ngân Long cảnh mà lòng dâng lên vài phần ghen tị cùng chờ mong. Nếu Nữ thần Sinh mệnh cũng thể dùng huyết nhục của và Diệp Trì để đắp nặn một đứa trẻ, thì nó sẽ đáng yêu đến nhường nào? Ít nhất đứa bé thừa kế huyết mạch Rồng sẽ tính cách khiếm khuyết như tên Tinh linh , hơn nữa rồng con cũng yếu ớt như gấu trúc, chừng sẽ trở thành cường giả vượt xa cả các phụ .
Trong khi đó, Diệp Trì đang xếp bằng giữa hang động tối om, nỗ lực cảm nhận thiên địa pháp tắc. Cậu ngờ rằng hai kẻ hộ pháp bên ngoài bắt đầu suy tính đến giới tính, chủng tộc của con cái, thậm chí còn ngầm so kè bằng những đứa trẻ còn thành hình.
Tại ngôi đền tràn ngập thở Thần Thú , việc cảm nhận pháp tắc do Ngài để trở nên dễ dàng hơn. Những vị thần bẩm sinh vốn ngưng tụ từ pháp tắc của trời đất, nên dù thần cách vỡ nát, sự lĩnh ngộ về pháp tắc vẫn còn vương vấn tan. Hơn nữa, Thần Thú Thánh Balloc từng mười hai vị thuộc thần, mỗi đều nhận một tia pháp tắc từ Ngài để ngưng luyện thành cốt lõi riêng. Bản Thánh Balloc cũng cực kỳ giỏi trong việc dạy dỗ các ấu thần; một ma pháp sư bình thường chỉ cần nhận chút ân trạch thừa cũng đủ để từng bước tiến lên con đường thành thần.
Lili♡Chan
Diệp Trì, đích Ngài chọn làm thừa kế, hiện tu luyện thành Nguyên Thần chân nhân. Trí nhớ siêu phàm, tài trí vượt xa thiên tài nhân loại. Trước đây chỉ mải mê tu tiên, từng để tâm luyện tập ma pháp, nhưng một khi thực sự trầm tâm nghiên cứu, tốc độ tiến bộ nhanh đến kinh .
Pháp tắc của đại lục , nếu dùng thuật ngữ của giới Yêu tu mà , chính là "Đạo". Đại đạo ba ngàn, con đường nào cũng thể dẫn tới phi thăng. Các vị Thần tộc bản chính là hóa của đại đạo, trong phạm vi thần chức của , họ nắm giữ quyền năng lật tay định sinh tử.
Diệp Trì mang trong lòng sự lĩnh ngộ pháp tắc từ Thần Thú, chuyên tâm thiền định bao lâu cảm nhận một luồng sức mạnh khó tả, tựa như hư ảnh màn nước bao bọc lấy . Tuy nhiên, những pháp tắc vẫn thể chạm tới, cũng thể thấu nội dung, chỉ lờ mờ cảm nhận sự hiện hữu của chúng.
Làm đến bước , phần lớn là nhờ Thần Thú chỉ định làm thừa kế, cộng thêm nguyện lực tín ngưỡng từ thú nhân cả nước đổ dồn về, và sự tương thích cao độ với pháp tắc của Thần Thú. đại đạo vẫn ở ngay mắt, dù vì lời hứa hào hùng Nữ thần Sinh mệnh, cũng nỗ lực vì bước tiến tu hành của chính .
Cậu cố gắng cảm nhận những pháp tắc Thần Thú đang hiển hiện, đem chúng đối chiếu với những gì bản lĩnh ngộ, trầm tâm hấp thụ từng tia vận luật, trong tâm trí sắp xếp chúng thành những ký tự đặc thù mang ý vị thần bí. Những ký tự từng học, nhưng khi chúng ngưng kết trong lòng, thể cảm nhận sự biến hóa của thiên địa, chân lý sinh diệt của vạn vật qua từng nét chữ, ẩn ẩn tương thông với tầng pháp tắc vô hình .
Một pháp thông, vạn pháp thông. Diệp Trì an tâm đáy động tăng tiến tu vi, hồn nhiên rằng một cuộc đại chiến vượt xa sức chịu đựng của sinh linh ngọn núi đang lửa sém lông mày.