Thương Hải Cứu Lan Sinh - Phần 23
Cập nhật lúc: 2024-08-21 09:31:13
Lượt xem: 334
Ta cười lạnh một tiếng.
Nắm lấy bà ta, cắt đứt gân tay, gân chân, rồi ném cho những kẻ đã từng bị bà ta ức h.i.ế.p trong phủ tướng.
Những gia nhân, tỳ nữ, thái giám giả, nam thiếp.
Họ vây quanh bà ta.
Khi chắc chắn rằng có thể tùy ý xử trí, họ bộc lộ bộ mặt độc ác nhất của nhân tính.
Họ trút hết nỗi hận thù dồn nén bao năm lên người bà ta.
Những cách thức hành hạ mà bà ta từng áp dụng lên họ, giờ họ trả lại hết lên người bà ta.
Bộc Dương vừa thét lên đau đớn, vừa giận dữ chửi rủa.
Bà ta nhiều lần cố gắng bò ra để trốn thoát, nhưng đều bị mọi người hợp sức kéo lại.
Cho đến khi bà ta chỉ còn thoi thóp.
Ta đứng trước mặt bà ta.
Từ trên cao nhìn xuống người phụ nữ đã không còn hình dạng.
“Mất đi sự che chở của cái gọi là thiên gia, ngươi cũng chỉ là một con cừu non mặc người khác g.i.ế.c mà thôi.”
Bộc Dương chống người dậy.
Phun ra một ngụm m.á.u tươi về phía ta.
Giọng khàn đặc, thốt ra vài câu mắng chửi đứt đoạn.
Rất lộn xộn, rất hỗn tạp.
Nhưng chỉ có một câu ta nghe rõ.
Bà ta nói:
“Tiểu súc sinh, đợi hoàng huynh ta đến, ta nhất định sẽ khiến ngươi trả lại gấp mười, gấp trăm lần mọi thứ.”
Ta cúi người xuống, nắm lấy cằm bà ta, cười nhạt bắt bà ta ngửa mặt nhìn ta:
“Uy nghi thiên gia và cơn giận của lũ kiến, công chúa dù có tài trí phi phàm, cuối cùng cũng chọn sai đường.”
Ta mạnh tay hất nàng ra.
Ra lệnh cho quân lính kéo bà ta đi.
Vứt vào đám dân tị nạn và ăn mày.
Kết cục của bà ta.
Nên để những kẻ mà bà ta chưa từng xem trọng quyết định.
Bộc Dương hoảng sợ, tiếng thét đau đớn khi bị kéo đi xa vẫn không ngừng gọi tên hoàng đế, cầu mong người đến cứu bà ta.
Đáng tiếc bà ta không biết.
Ngay lúc này, Vân Tế Thương đã phá vỡ hoàng thành.
Hoàng đế mà bà ta vẫn dựa dẫm, sau khi hoảng loạn chạy trốn không thành, giờ đang quỳ trước mặt Vân Tế Thương.
Cầu xin y tha mạng.
Khi ta đến, y vừa viết xong chiếu thoái vị, cung kính dâng lên Vân Tế Thương.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/thuong-hai-cuu-lan-sinh/phan-23.html.]
Vân Tế Thương nhận lấy, nhìn chiếu thư, mỉm cười chua xót trong nụ cười nịnh nọt của y:
“Dù có chiếu thư này, cha mẹ và huynh đệ ta cũng chẳng bao giờ quay lại được.”
Thần sắc hoàng đế thoáng hiện vẻ khó chịu.
Tựa như trách Vân Tế Thương không nên nhắc đến chuyện đó.
Y giống như Bộc Dương.
Đến c.h.ế.t vẫn chỉ nghĩ rằng.
Việc tàn sát những người vô tội là điều bình thường.
Nếu không, trong mười mấy năm qua, y có vô số cơ hội để minh oan cho những kẻ đã c.h.ế.t oan, nhưng vẫn kiên quyết ủng hộ và dung túng cho Bộc Dương.
Hận ý dâng trào.
Ta giật lấy chiếc roi trong tay quân lính bên cạnh.
Quất thẳng vào y.
Vân Tế Thương không ngăn ta.
Cho đến khi ta kiệt sức, hoàng đế thoi thóp sắp chết.
Ngài mới bảo ta dừng lại.
Nỗi bi phẫn dồn nén suốt mười mấy năm bùng nổ hoàn toàn trong khoảnh khắc đó:
“Ngươi có thể thoái vị để bảo toàn, nhưng mẫu thân ta thì sao!”
Y đổ gục xuống đất, lấy tay che đầu, sợ hãi đến run rẩy.
Chẳng khác gì kẻ hèn nhát nhất.
Còn chẳng bằng những binh sĩ đã hiên ngang c.h.ế.t trận, không chịu khuất phục khi thành bị phá.
Vân Tế Thương giữ chặt ta, ép ta bình tĩnh lại.
Ta chưa bao giờ khóc dữ dội như thế.
Không rõ là vì mẫu thân vô tội, vì mười năm thanh xuân bị giày xéo, hay vì cả quốc gia bị hủy hoại dưới tay một hoàng đế như y.
Cơn giận của ta so với sự tàn bạo của y.
Chẳng đáng kể gì.
~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~
Vân Tế Thương thấy ta đã bình tĩnh, bèn ôm ta vào lòng an ủi.
Rồi phất tay ra hiệu cho người đưa hoàng đế đi.
Một lát sau.
Tin tức hoàng đế bị quân lính phẫn nộ g.i.ế.c c.h.ế.t giữa đường truyền đến.
Tội danh g.i.ế.c vua liền tách khỏi Vân Tế Thương.
Y lau nước mắt cho ta, an ủi hồi lâu.
Rồi nắm tay ta, bước ra khỏi cung điện tối tăm.
Đứng trên bậc thang cao vút.
Giơ cao chiếu thoái vị, thông báo cho mọi người.