Ta Cùng Phi Tần Quậy Đục Nước Hoàng Cung - Phần 6
Cập nhật lúc: 2024-11-17 11:39:33
Lượt xem: 1,457
Đàn Khê sững người, vội vàng che mặt lại, lùi về sau vài bước, liên tục lắc đầu: "Không, không có đâu, là do... do trời nóng quá... Ta còn có việc, ta... ta... ta đi trước đây..."
Đàn Khê chạy trối chết.
Ta ngẩng đầu nhìn bầu trời.
Trời nóng ư?
Đang là giữa thu.
Ta mặc áo bông còn thấy lạnh, vậy mà hắn ta lại bảo nóng?
10
Hôm sau Đàn Khê không đến, thay vào đó là một ma ma mặt mũi dữ dằn. Vừa đến đã bắt ta chép nữ đức, nữ huấn, tam tòng tứ đức.
Ta ngậm bút trong miệng, bề ngoài ngoan ngoãn đồng ý, nhưng rồi ta ngồi vẽ con rùa lên giấy.
Vị trí của ta ở cạnh cửa sổ, đến đúng giữa trưa là nắng chói chang. Ta bị nắng chiếu đến hoa mắt, ngoẹo đầu buồn ngủ díp mắt. Ánh nắng làm cho mắt ta khó chịu, ta xoay đầu lại, trong giấc ngủ mơ màng không hiểu sao lại cảm thấy xung quanh mát mẻ hẳn.
Tay ta bị tê, vừa định ngồi dậy duỗi người thì ngẩng đầu lên đã chạm phải ánh mắt của Đàn Khê. Hắn ta quay lưng về phía ta, giơ một cánh tay lên, ống tay áo rộng vừa hay che được một mảng bóng râm cho ta.
Khó trách ta ngủ càng lúc càng thấy mát.
Ta dụi mắt, gọi hắn ta: "Đàn Khê!"
Bóng lưng Đàn Khê khựng lại.
Ta cười tươi nói: "Ngươi tốt thật đấy."
Từ góc độ của ta, chỉ thấy được khóe miệng hắn ta cong lên một đường cong nông, rồi không quay đầu lại bước nhanh rời đi.
Sau đó, liên tiếp mười ngày không thấy xuất hiện nữa.
Thục Phi nói với ý tứ sâu xa: "Đàn Khê là trưởng tử của Bộc Dương Vương, đã là nửa người xuất gia rồi, một lòng muốn độ cho những người khổ nạn khắp thiên hạ, nhưng sư phụ hắn ta lại bảo hắn ta còn vướng trần duyên, nên để hắn ta về giải quyết trần duyên trước đã."
Ta gật đầu, coi như nghe một câu chuyện cười.
11
Ngày thứ năm Thục Phi mở quán đồ nướng trong lãnh cung thì lãnh cung bị cháy.
Nghe nói khi bọn thái giám xách nước ùa đến.
Quý phi tay trái xách cung nữ, vai phải vác Thục Phi, thong dong bước ra khỏi đám cháy.
Đi đến cửa, nàng ấy ném hai người xuống, chống nạnh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/ta-cung-phi-tan-quay-duc-nuoc-hoang-cung/phan-6.html.]
"Ai? Ai, con mẹ nó chứ, dám châm lửa đốt thế hả?"
Mặt cả ba người đều bị khói hun đen thui, khó phân biệt người với quỷ.
Mọi người đều đang nhìn.
Ta vặn khăn tay, khóc hu hu chạy đến ôm đại một quả cầu đen: "Thục Phi ơi, có bị thương chỗ nào không?"
Vai quả cầu đen run lên, không nói gì.
Ta tiếp tục cố gắng: "Thục Phi, sao không đáp lời bản cung? Ngươi không cảm động sao?"
Cuối cùng quả cầu đen gật đầu: "Ta rất cảm động, nhưng ta là Quý phi."
"..."
Thật là ngượng.
Ta lau nước mắt, định dùng "ha ha ha" để che giấu sự ngượng ngùng, rồi nhớ đến lời Đàn Khê nói về việc làm một Hoàng hậu dịu dàng hiểu lễ nghĩa.
📍 Nếu thấy hay đừng ngại cho bọn mình một lượt theo dõi nhé!
📍 Ngoài ra, các bạn có thể theo dõi bọn mình trên FB: Cá Chép Ngắm Mưa • 鯉魚望雨 để không không bỏ lỡ những bộ truyện hấp dẫn!
Nên ta quả quyết đổi cách nói.
"Cũng khá buồn cười đấy, cảm ơn ngươi đã làm ta vui."
Giây tiếp theo.
Ta bị Quý phi nhét thẳng vào thùng rác.
12
Từ khi lãnh cung bị cháy, đám nữ nhi của các võ tướng bị Tiểu Hoàng đế đày đến lãnh cung bọn ta đều được trở về cung điện cũ.
Bọn ta ngồi cùng nhau đánh bài lá.
Quý phi vừa căm tức gặm dưa, vừa nói: "Nếu không phải lão nương cơ trí, giờ này chắc chúng ta đã bị thiêu thành tro sạch rồi."
Lời vừa dứt, cả đám bọn ta đều im lặng.
Ai cũng biết, hiện giờ triều đình bề ngoài tuy yên ả nhưng bên trong đã tranh đấu công khai lẫn ngấm ngầm từ lâu. Nếu hai mươi mấy phi tần này đều chết, thì ngôi vị của Tiểu Hoàng đế sẽ không thể ngồi yên được.
Bọn ta đều hiểu chuyện này.
Trừ Tiểu Hoàng đế - tên ngốc to xác này.
Lửa đã cháy đến tận lông mày mà hắn vẫn còn tâm trí trèo tường đi gặp tiểu thư nhà Thượng thư đại nhân.
Tiểu Hoàng đế năm nay mới mười tám tuổi. Tuy vóc người đã cao nhưng chân tay vụng về, trèo tường cũng không biết, chỉ biết khóc lóc ầm ĩ bắt bọn ta đỡ hắn lên tường.
Quý phi châm một ngọn lửa vào m.ô.n.g hắn. Hắn trực tiếp nhảy phốc lên mái nhà, rút ra bức thư tình viết cả đêm qua, bắt đầu đọc tình ý dạt dào.