Nhân Vật Phản Diện Đẹp Quá Mức Cho Phép Lại Mắc Chứng Sợ Giao Tiếp - Chương 197
Cập nhật lúc: 2026-04-09 13:58:10
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/8zz50AgD0c
Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!
Đã rõ phần thưởng vây săn là chính , Mặc Yến đòi danh phận cho cũng thuận tiện hơn nhiều. Thừa dịp ai chú ý, bảo Thập Nhị kiếm một con lợn rừng bỏ trong đám con mồi của Liễu Chiết Chi.
Người khác chuyện , Liễu Chiết Chi thể , y nhớ rõ ràng từng con mồi săn . Vốn định mắt nhắm mắt mở cho qua, nhưng chẳng bao lâu phát hiện trong đống con mồi thêm hai con thỏ.
Sau đó...
Ba con nhạn lớn, bốn con gà rừng, thậm chí còn một con gấu cũng sắp nhét .
Gian lận đến mức độ quả thực Liễu Chiết Chi ngờ tới, rốt cuộc vẫn qua ngăn cản Mặc Yến: "Xà Xà, đừng quá đáng quá."
Cho dù Mặc Yến thêm những thứ cho y, con mồi của y nhất định cũng là nhiều nhất, trong lòng y tự rõ, tuyệt đối sẽ để Xà Xà của y thua tay khác.
"Vậy..." Mặc Yến do dự chốc lát, ghé sát tai y nhỏ giọng hỏi: "Ngươi làm Thái t.ử phi của , Xà Xà và Huyền Tri làm ?"
Liễu Chiết Chi: ???
"Đến lúc họ tìm ngươi , thành với ngươi , chắc chắn là làm lớn đúng ?"
Liễu Chiết Chi: "..."
Không hổ là Xà Xà, quả nhiên câu nào cũng thể lái trọng điểm đến nơi y ngờ tới.
Trên đời cố chấp với việc tranh sủng với chính như chứ?
Dù thái quá đến mức , Liễu Chiết Chi vẫn cho chính là Xà Xà.
Cũng chẳng ý gì khác, chỉ đơn thuần là sở thích ác ý, y thích Xà Xà thông minh, cũng thích Xà Xà ngốc nghếch. Liễu Chiết Chi nghĩ, lẽ y học , nhưng thực sự vui vẻ.
500 năm gánh vác thương sinh trói buộc, vật cực tất phản.
Y làm Liễu Chiết Chi của Xà Xà, làm Chiết Chi Tiên Quân cúc cung tận tụy vì thương sinh gì đó nữa.
Không gì bất ngờ, Liễu Chiết Chi đoạt giải nhất vây săn, Mặc Yến tự thánh chỉ ban hôn cho , thậm chí còn chẳng cho lão Hoàng đế xem, trực tiếp lấy ngọc tỷ đóng dấu lên.
Thánh chỉ ban xuống nhanh, nhưng chuẩn đại hôn.
Mặc Yến chuyện còn báo cho Liễu Dung Âm, Liễu Dung Âm đến, trưởng bối họ thể thành . Thực tế là sợ ngày đại hôn Liễu Dung Âm đến, Liễu Chiết Chi phát hiện tất cả đều do thao túng.
Lý do quá đầy đủ, Liễu Chiết Chi nghi ngờ, chỉ là từ ngày hôm đó y thoát khỏi sự trói buộc của phận chất t.ử địch quốc, trở thành Thái t.ử phi tương lai danh chính ngôn thuận, ngay cả hoàng cung cũng thể tự do .
Ban đầu là Mặc Yến thường xuyên đưa y cung dạo chơi, vì trong cung nhiều , gián tiếp giúp trị liệu chứng sợ lạ. Sau đó biến thành Liễu Chiết Chi Cần Chính Điện, thỉnh thoảng đến Thượng Thư Phòng, cuối cùng Mặc Yến dẫn lên triều.
Hôm đó quần thần quỳ rạp xuống đất cao giọng can ngăn, cái gì mà tộc ắt lòng khác, Liễu Chiết Chi chảy dòng m.á.u Đại Chu, thể dính dáng đến triều chính, từ cổ chí kim từng tiền lệ Thái t.ử phi tham chính.
Mặc Yến đen mặt định nổi giận, đang chuẩn tay xử lý những việc thì Liễu Chiết Chi ấn .
"Ngươi đừng , tự thể."
Người mắc chứng sợ lạ ngày xưa chuyện đám đông còn bỏ chạy, nay cứ thế điện Kim Loan, đối mặt với văn võ bá quan thần sắc bình tĩnh, chậm rãi biện bác cho bản .
"Ta là Hoàng trưởng t.ử Đại Chu, quả thực nên tham dự chính sự Bắc Tề, các vị lý. Tuy nhiên lý và giảng lý, suy cho cùng là hai chuyện khác ."
Trong ánh mắt kinh ngạc của , đầu tiên Liễu Chiết Chi nhắc tới Liễu Dung Âm với họ: "Trưởng tỷ ở Đại Chu, tay nắm giữ tám mươi vạn đại quân, nếu các linh hoạt, cũng ngại để trưởng tỷ dẫn binh tới so tay chân với các vị một phen."
Y trưởng tỷ chống lưng, Xà Xà ủng hộ, tội gì cứ tự làm khổ , những lễ nghi giáo điều trói buộc.
Có chỗ dựa thì cần giảng lý, nên ngông cuồng cứ ngông cuồng, đây là y học từ Xà Xà, cũng là Xà Xà với y, Xà Xà và trưởng tỷ nỗ lực như chính là để y sống tùy tâm sở dục, y vui vẻ là cả ba đều vui vẻ, y vui thì trưởng tỷ và Xà Xà cũng đều khó chịu theo.
Liễu Chiết Chi cảm thấy lý, hiện tại rốt cuộc cũng cảm nhận niềm vui của sự kiêu ngạo hống hách, cũng hiểu tại Xà Xà ở Tu Chân Giới suốt ngày làm xằng làm bậy.
Bởi vì đây là niềm vui thực sự, cần quan tâm khác sống c.h.ế.t , chọc tức c.h.ế.t đứa nào đứa nấy.
Quả nhiên, văn võ bá quan y chọc tức đến mặt mày xanh mét, nhưng kiêng dè trưởng tỷ quá mức giỏi giang của y, còn cả Mặc Yến với thái độ dung túng bên cạnh, một ai dám phản bác y.
Mặc Yến toét cả miệng, chằm chằm y hai mắt sáng rực.
Tốt! Tốt lắm! Đây mới là Liễu Chiết Chi!
Liễu Chiết Chi nên như , đừng sống như con rối vô hồn sức sống. Hắn làm trâu làm ngựa mưu tính nhiều như , chẳng là để Liễu Chiết Chi sống vui vẻ .
Cứ làm thế, ngông cuồng thêm chút nữa cho lão tử! Càng ngông cuồng càng !
Có dạy như , cộng thêm bản Liễu Chiết Chi đổi, chẳng bao lâu cái danh yêu phi họa quốc của Liễu Chiết Chi truyền ngoài.
Thái t.ử phi chuẩn của Bắc Tề là một nam nhân, lên triều đường, tham dự chính sự, thậm chí ngay cả long ỷ cũng tùy tiện , khiến Thái t.ử mê mẩn đến thần hồn điên đảo, gì nấy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://monkeyd.com.vn/index.php/nhan-vat-phan-dien-dep-qua-muc-cho-phep-lai-mac-chung-so-giao-tiep/chuong-197.html.]
Liễu Dung Âm đang đ.á.n.h trận, đột nhiên tin thì ngẩn .
Chuyện gì thế , dọn đường cho Chiết Chi, kết quả Chiết Chi hành động còn nhanh hơn , trực tiếp lấy luôn Bắc Tề ?
Không đúng đúng, cái gì mà Thái t.ử phi? Cái tên Mặc Yến mặt dày mày dạn ở Bắc Tề cứ đòi tặng lương thảo và quân nhu cho , thực căn bản kết minh với , mà là nhớ thương ?!
Bản ở phía đại sát tứ phương, kết quả đ.á.n.h úp hậu phương bắt cóc mất. Liễu Dung Âm tức điên lên , trút hết lửa giận lên đầu Bắc Yến, một công phá mười thành của Bắc Yến, mắt thấy sắp đ.á.n.h tới hoàng thành Bắc Yến , hiếm khi đình chiến ít ngày, đầu liền gửi chiến thư cho Mặc Yến.
Chiến thư vô cùng ngắn gọn, chỉ một câu: Chiết Chi yếu đuối, chớ lừa gạt , là đàn ông thì chiến trường gặp bà đây phân cao thấp!
Mặc Yến nhận chiến thư giấu nhẹm , một chữ cũng cho Liễu Chiết Chi thấy, tự lén lút hồi âm.
Thư từ gửi hỏa tốc tám trăm dặm, cùng còn từng xe vàng thật bạc trắng và lương thảo. Liễu Dung Âm mở thư xem, dạt dào mấy trang lời khen ngợi nàng, cuối cùng mới đến trọng điểm.
[Trưởng tỷ, nào dám đ.á.n.h trận với tỷ, tạm thời làm nam nhân cũng .]
Liễu Dung Âm cầm thư vẻ mặt mờ mịt.
Đường đường là Thái t.ử Bắc Tề mà cái đức hạnh ? Một chút mặt mũi cũng cần ?
Thập Nhất phụ trách áp tải lương thảo và quân nhu, thư cũng là do tận tay giao cho Liễu Dung Âm, thấy nàng xem xong, vội vàng chuyển lời Mặc Yến nhắn gửi: "Trưởng công chúa, chủ t.ử chúng , thiếu quân nhu thiếu lương thảo cứ tìm ngài , bao nhiêu ngài cũng cho, còn ..."
Câu thực sự quá dọa , Thập Nhất khựng , nhất thời chút dám .
"Nói cái gì? Một đại nam nhân chuyện ấp a ấp úng cái thể thống gì!" Liễu Dung Âm trợn trắng mắt: "Chủ t.ử nào thì ám vệ nấy, đều chẳng thứ lành gì, đợi bà đây đ.á.n.h Bắc Tề sẽ chặt phăng hai lạng thịt háng , cho chừa cái tội lừa gạt bà!"
Thập Nhất lạnh toát cả háng, ánh mắt nàng thể gọi là kinh hoàng.
Công t.ử thần tiên như , trưởng tỷ của công t.ử ... thô tục như thế , còn giống cùng một sinh với chủ t.ử hơn.
"Nói mau!" Liễu Dung Âm quất một roi xuống chân .
Biểu cảm của Thập Nhất vô cùng khó tả: "Chủ t.ử còn , ngài một cái ngôi vua đang đợi Trưởng công chúa đến ."
Liễu Dung Âm ngẩn , một lúc lâu mới hiểu ý nghĩa câu : "Bà đây trông giống kẻ sẽ vì ngôi vua mà bán lắm !"
Thập Nhất nên trả lời thế nào, định thỉnh tội thì nàng thêm một câu: "Ngươi về hỏi Chiết Chi xem mấy cái ngôi vua, hiện tại hai cái , Bắc Yến cũng sắp đ.á.n.h xong, phía Nam Chiếu sang năm rảnh cũng thể đ.á.n.h cho ."
"Trưởng công chúa, ý của chủ t.ử là ngôi vua cho đó."
"Cái gì mà của ngươi của , Chiết Chi là , của chính là của ." Nhắc đến Liễu Chiết Chi, giọng Liễu Dung Âm dịu ít: "Hồi nhỏ ở lãnh cung cũng chẳng gì chơi, giờ lớn , đồ chơi trẻ con cũng thích chơi, rảnh rỗi cũng là rảnh rỗi, đ.á.n.h thêm mấy cái ngôi vua cho chơi chơi."
Thập Nhất: "..." Lần đầu tiên thấy nam chinh bắc chiến là để lấy ngôi vua về cho chơi.
Hắn cảm thấy thái quá, về báo cáo với Mặc Yến, Mặc Yến kích động đập bàn thùm thụp: "Không hổ là trưởng tỷ! Liễu Chiết Chi nuông chiều như !"
Thập Nhất trợn mắt há mồm, Thập Nhị vẻ mặt cạn lời.
Có trưởng tỷ và phu quân như , công t.ử vẫn thể quang phong tễ nguyệt chiều hư, quả thực là kỳ tích.
Mặc Yến phụ trách để các gian tế bố trí từ làm tan rã nội bộ các nước, Liễu Dung Âm phụ trách dẫn binh đ.á.n.h cho bọn họ còn sức đ.á.n.h trả, hai ăn ý, phối hợp thiên y vô phùng, Liễu Chiết Chi lòng lo lắng cũng tìm cơ hội.
Chẳng cần y làm gì, y cứ ở Bắc Tề Mặc Yến đưa ăn uống vui chơi khắp nơi.
Mùa xuân đạp thanh, mùa hạ du hồ, mùa thu bẻ quế, mùa đông thưởng tuyết, ngày tháng trôi qua như trong mộng, mỗi ngày đều vui vẻ sảng khoái, còn chút bóng dáng sợ lạ ngày xưa. Chiết Chi Tiên Quân thanh lãnh đạm mạc, từ từ sống thành Liễu Chiết Chi áo gấm ngựa .
Vẫn văn nhã như cũ, vẫn như tiên nhân, nhưng thêm vẻ sức sống bừng bừng từng , chân chân chính chính mang dáng vẻ thiếu niên hiện tại, làm một thiếu niên lang hăng hái một .
Trong Phù Sinh Kính , chứng sợ lạ, mài mòn hỉ nộ ái ố và tu luyện vô tận. Thời niên thiếu của Liễu Chiết Chi Thiên Đạo hủy hoại hai đời, cuối cùng Mặc Yến cũng bù đắp cho y .
"Xà Xà."
Nghe Liễu Chiết Chi gọi , Mặc Yến chút suy nghĩ đầu , một cục tuyết đập bốp ngay giữa mặt, tuyết vỡ tung tóe chui tọt cổ .
Liễu Chiết Chi cầm cục tuyết với , nụ còn chói mắt hơn cả cảnh tuyết trắng xóa. Mặc Yến đến thất thần, lơ đễnh một cái trực tiếp Thập Nhị ấn dúi đầu đống tuyết.
"Công tử, giúp ngài bắt chủ t.ử , mau tới chôn ngài trong tuyết!" Thập Nhị chỉ tự làm chuyện thất đức, còn rủ rê các ám vệ khác cùng làm, đè Mặc Yến chặt cứng.
"Mẹ kiếp! Đều tạo phản !" Mặc Yến ấn trong tuyết mắng: "Được, cứ đợi đấy cho lão tử, xử lý Liễu Chiết Chi chẳng lẽ còn xử lý các ngươi , tiền tháng đừng hòng nhận nữa!"
"Chủ tử, ngài tính." Thập Nhất vẫn như khi, lời thật nào cũng dám : "Trong phủ là công t.ử chưởng quản trung quỹ, ngài tiêu tiền cũng xin công t.ử đấy."
"Ha ha ha ha ha..."
Các ám vệ ầm lên, Liễu Chiết Chi cũng theo thành tiếng, đang định nhét tuyết cổ áo Mặc Yến thì ngoài cổng viện đột nhiên truyền đến một giọng nữ hào sảng.
"Mặc Yến ? Cút đây cho bà! Dám bắt cóc bà, bà thiến ngươi!"