Nguyện Ước Bình An - Chương 2
Cập nhật lúc: 2024-11-07 01:04:38
Lượt xem: 698
6.
Yên vương ở kinh thành mưu phản, khắp nơi đều hỗn loạn, ta tranh thủ trước lúc loạn lạc cùng Bình ca vào huyện thành, muốn bán những thứ mình đã chép.
Bình ca, là người ta nhắm làm phu quân tương lai cho mình.
Từ xa ta đã nhìn thấy Xuân Hoa tỷ, tỷ ấy ăn vận lộng lẫy, đã khác xưa rất nhiều.
Tỷ ấy vội vàng kéo ta sang một bên: "Muội đến đây làm gì?"
Ta nhìn thấy vẻ mặt hoảng hốt của tỷ ấy, mở miệng nói: "Giống như trước kia, đến bán chút đồ."
Sắc mặt tỷ ấy hơi dịu lại, liếc nhìn đồ thêu của ta, giọng điệu có chút khinh thường: "Những thứ này cũng chẳng bán được mấy đồng, huống hồ muội cũng phải xuất giá, cần gì phải vất vả như vậy."
Chỉ mới vài tháng ngắn ngủi, tỷ ấy đã không còn phải ghen tị với ta nữa.
Ta bất đắc dĩ lấy ra một chiếc khăn thêu hoa mai mà tỷ ấy thích nhất đưa cho tỷ ấy: "Quân tử nên tự cường bất tức, nữ tử cũng nên như vậy."
Tỷ ấy khựng lại, rồi vẫn nhận lấy chiếc khăn.
Tỷ ấy lo lắng ta đến vạch trần mình, ta nói với tỷ ấy rằng huyện thành đang không yên ổn, sau này sẽ không đến nữa.
Ta đã mười bốn, sang năm là đến tuổi nghị thân rồi.
Ta bắt đầu thường xuyên tìm Bình ca nói chuyện, thỉnh thoảng may cho huynh ấy đôi giày, thỉnh thoảng lau mồ hôi trên trán huynh ấy, lần nào huynh ấy cũng đỏ mặt chạy đi.
7.
Nửa năm sau, Yên vương được minh oan, huyện lệnh thăng quan lên kinh thành, trước khi đi Xuân Hoa tỷ để lại cho cha rất nhiều bạc, nhà tỷ ấy lập tức an cư lạc nghiệp ở huyện thành, người trong làng ai cũng ngưỡng mộ.
Trước sinh thần mười lăm tuổi, Bình ca tặng ta một chiếc trâm cài tóc xinh đẹp, nói rằng huynh ấy đã dành dụm đủ bạc, sau sinh thần ta sẽ đến nhà cầu thân.
Sau sinh thần, ta còn chưa đợi được Bình ca, thì đã nhận được tin cha mẹ gả ta cho người khác làm thiếp.
Sính lễ chất đầy cả sân, nhìn cha tươi cười tiễn bà mối ra ngoài, ta hỏi cha tại sao.
Cha đã không còn vẻ chất phác như xưa: "Nhà họ Tống cho hẳn năm trăm lượng bạc trắng, chúng ta cũng có thể an cư lạc nghiệp ở huyện thành, mẹ con không cần phải ngày nào cũng thêu mấy thứ rẻ mạt kia nữa, đệ đệ con có thể vào trường học tốt nhất."
Trước kia ông ấy khen đồ thêu của ta làm ông ấy nở mày nở mặt, bây giờ ông ấy lại chê bai.
Mẹ đến khuyên ta: "Nhà họ Tống trước kia là gia đình có m.á.u mặt ở kinh thành, thiếu gia họ Tống chỉ có một chính thất, con qua đó chính là thiếp thất duy nhất, sau này nhất định sẽ sống tốt hơn Xuân Hoa."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/nguyen-uoc-binh-an/chuong-2.html.]
Quan đẹp edit truyện hay, truyện lúc hay lúc dở, Quan lúc nào cũng đẹp 😚
Ta nhìn người trước mặt, cố gắng nhớ lại dáng vẻ bà ấy dỗ dành ta ngủ lúc nhỏ.
Ta nói cha ơi, là con đội mưa đi bộ mấy chục dặm mời lang trung chữa khỏi chân cho cha, cũng là con không rời nửa bước chăm sóc mẹ lúc mẹ bệnh, quần áo trên người đệ đệ có bộ nào không phải do con làm, sao cha lại không biết đủ chứ.
Cha cho ta một cái tát, mẹ vừa khóc vừa nói là vì muốn tốt cho ta, đệ đệ đứng bên cạnh không nói một lời.
Ta vẫn thất bại như vậy, dù trọng sinh một đời, vẫn là cô nương không được yêu thích, sống nương tựa bà trong cô nhi viện.
Ngày người nhà họ Tống đến đón, ta nói với cha mẹ rằng Lý Tiểu Thảo - con gái của hai người - đã bị bán rồi, từ nay Lý An An sẽ là thiếp của người ta.
Lý An An, là cái tên bà nội đặt cho ta ở kiếp trước, bà mong ta bình an.
Trước khi đi, ta trả lại cây trâm Bình ca tặng ta, ta và huynh ấy rốt cuộc vẫn thiếu chút duyên phận.
Ta được khiêng vào Tống phủ bằng cửa hông, rồi trực tiếp đi bái kiến Tống lão phu nhân và Thiếu phu nhân.
Tống lão phu nhân tay mân mê chuỗi Phật châu, vẻ mặt hiền từ, Thiếu phu nhân trông trạc tuổi ta.
Nhìn cách hai người ở chung, không hề có gì bất hoà, vậy tại sao lại nạp thiếp?
Đang suy nghĩ, Tống lão phu nhân nhìn vào văn tự bán mình của ta rồi lên tiếng: "Lý An An? Ta nhớ trước đây không phải cái tên này."
Ta hành lễ đáp: "Tên cũ quê mùa, sợ không xứng với Tống phủ."
"Bạch thủ quy lai an sở ngộ, xích tâm báo quốc khởi vô công, quả là chữ tốt." Thiếu phu nhân chậm rãi nói.
"Nô tỳ chưa từng đi học, chỉ biết là An trong bình an."
Nghe vậy, Tống lão phu nhân cười nói: "Bình an là tốt rồi, Thiếu gia có việc ra ngoài, chờ nó về rồi hầu hạ nó."
Lão phu nhân sai Vương ma ma bên cạnh dạy ta lễ nghi và gia quy.
Nhà họ Tống không có nhiều người, chỉ có lão phu nhân, Thiếu gia Tống Vân Cảnh và Thiếu phu nhân Ngụy Tri Ý, người ít việc cũng ít, nên ta sống cũng nhàn hạ.
Nhưng ta vẫn không dám lơ là chút nào, ngày nào cũng cẩn thận dè dặt, sợ sơ sẩy một chút là mất mạng trong phủ lớn này.
Nhưng tai họa vẫn tìm đến.
Ngân Hạnh - con gái của Vương ma ma - nói ta trộm cây trâm lão phu nhân thưởng cho nàng ta.
Ta nghĩ đến việc người hầu trong phủ nói ta cướp mất vị trí thiếp của nàng ta, chắc hẳn nàng ta bất mãn với ta lắm.
Chưa kịp để ta giải thích, nàng ta đã dẫn một đám người hùng hổ xông vào phòng ta, moi ra cây trâm bạc xinh đẹp dưới gầm giường ta.