Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Mùa Xuân Ở Yến Môn - Phần 22

Cập nhật lúc: 2024-08-26 15:56:31
Lượt xem: 1,245

11

 

Yến Môn đã được bảo vệ.

 

Kinh thành cũng đã được bảo vệ.

 

Sau trận chiến này, dân chúng đã rời đi trước đó lại lần lượt quay trở về kinh thành, dĩ nhiên, triều đình cũng dời về lại.

 

Tuy nhiên, Mãn tộc vẫn còn tàn dư, vì vậy Tiêu Bạc Ngôn không thể rời đi, từ nay về sau, hắn sẽ vĩnh viễn ở lại Yến Môn để trấn giữ.

 

Bà nội sau trận chiến gian khổ, thương cũ tái phát, không thể rời khỏi Yến Môn.

 

Thêm vào đó, ta kiên quyết muốn ở lại Yến Môn, sống bên Tiêu Bạc Ngôn, bà càng không thể rời xa.

 

Ban đầu, bà nội phản đối gay gắt việc ta và Tiêu Bạc Ngôn ở bên nhau, nhưng sau khi Tiêu Bạc Ngôn quỳ trước cửa nhà bà suốt ba ngày, cầu xin bà gả ta cho hắn, bà nội mới xúc động, không còn phản đối nữa.

 

Sau đó, bà còn thấy Tiêu Bạc Ngôn đối xử với ta rất tốt, bà mới yên lòng.

 

Bà quyết định đích thân lo liệu hôn sự cho chúng ta, còn về phần bà, bà nói sẽ không về kinh thành nữa.

 

Bà bảo, phu quân của bà đã yên nghỉ ở Yến Môn, sau này bà cũng muốn được chôn cất tại đây khi qua đời.

 

Trước Tết, hoàng đế ban một đạo thánh chỉ, phong thưởng cho Tiêu Bạc Ngôn.

 

Hắn không còn là tội nhân, mà được phong làm Yến Vương, hưởng lộc năm ngàn hộ.

 

Trước khi gả cho hắn, ta đã sẵn sàng chịu thân phận tội phụ, nhưng không ngờ cuối cùng lại trở thành vương phi.

 

Không lâu sau khi thánh chỉ được ban, cha ta cùng Chiêu Bích vội vã đến Yến Môn. Ta thấy tóc cha đã bạc đi, khuôn mặt lộ rõ vẻ xấu hổ và mệt mỏi.

 

Hỏi ra mới biết, hóa ra là do kế muội Giang Từ Nguyệt, lo sợ không thể gả cho nhà quyền quý, nên lén lút quyến rũ thế tử của Hiền Vương, cuối cùng leo lên giường của người ta.

 

Hiện tại, cô ta bị Hiền Vương thu vào phủ, nhưng ngay cả danh phận trắc phi cũng không có.

 

Hiền vương phi thì độc đoán, thường xuyên áp bức Giang Từ Nguyệt, không chỉ có vậy, bà ta còn hay đến phủ Giang gia gây khó dễ cho cha ta, buộc ông phải đưa Giang Từ Nguyệt trở về.

 

Cha ta không chịu nổi cảnh đó, nên đành chạy đến Yến Môn để lánh nạn.

 

Ta có chút cảm thán, Giang Từ Nguyệt thật sự không thay đổi chút nào, kiếp trước thì leo lên giường của Tiêu Trạch, làm trắc phi đầy vinh quang, kiếp này, vận may của cô ta không được như thế nữa.

 

Vào mùa xuân, ta thành thân.

 

Ngày ấy, ta nhận được vài xe rượu ngon.

~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~

 

Là Tiêu Trạch tự mình gửi đến.

 

Hắn biết ta không muốn gặp hắn, nên không vào cửa, một mình uống rượu suốt đêm trong một căn lầu nhỏ trong thành.

 

Sáng hôm sau, không lời từ biệt, hắn phi ngựa nhanh trở về kinh thành.

 

Năm thứ hai sau khi thành thân, ta mang thai.

 

Khi ấy, sức khỏe của bà nội ngày càng tồi tệ, có lúc chỉ có thể nằm trên giường.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/mua-xuan-o-yen-mon/phan-22.html.]

Bà nội nhà Giang gia, suốt đời làm hai việc khiến thiên hạ phải nhớ mãi.

 

Việc đầu tiên là vào ngày đại hôn với thế tử của Hồng Công phủ, bà đã xé rách áo cưới, nhảy sông đào hôn.

 

Việc thứ hai là sau khi gả cho tướng quân, khi tướng quân trận vong, bà tiếp quản mười vạn đại quân, đánh đuổi man tộc xa nghìn dặm.

 

---

 

Bà tự biết mình không còn nhiều thời gian, từ ngày biết tin ta mang thai, bà bắt đầu may quần áo cho cháu chắt.

 

Không biết là trai hay gái, bà may tất cả, ngày đêm không ngừng, làm chất đầy cả một phòng, ai khuyên cũng không lay chuyển được.

 

Mùa xuân năm ấy, bà nội đã cạn kiệt sức lực, không thể đợi đến ngày chắt chào đời, cuối cùng không còn chống đỡ nổi nữa.

 

Ta vừa khóc vừa cho bà uống nước, nhưng một giọt cũng không thể vào miệng bà.

 

"Bà ơi, con xin bà, hãy khỏe lại đi. Bà còn chưa được bế chắt của người nữa mà."

 

Nước mắt rơi xuống gương mặt bà, bà nắm chặt cây kim trong tay, môi run run, phát ra những âm thanh yếu ớt.

 

"Cháu yêu, quần áo cho bé con, bà may không nổi nữa rồi. Cháu phải tự may, cháu còn cả một đời phía trước."

 

Bà lại nhìn sang Tiêu Bạc Ngôn: "Yến Vương, chăm sóc tốt cho con bé. Dưới suối vàng, ta sẽ luôn dõi theo."

 

Tiêu Bạc Ngôn mắt đỏ hoe, quỳ xuống nắm lấy tay bà nói: "Bà yên tâm, con sẽ bảo vệ nàng ấy, không để nàng phải chịu một chút ủy khuất nào."

 

Bà nội mỉm cười.

 

Bà lại nhìn về phía ta: "Cháu yêu, đừng khóc, bà đau lòng lắm.

 

"Đừng khóc, bà vui lắm."

 

Bàn tay khô héo của bà vuốt ve má ta, một giọt nước mắt lăn xuống từ khóe mắt.

 

Giọng nói như rơi vào vực sâu, càng lúc càng nhỏ, nhưng khi ta nghe rõ, như sét đánh giữa trời quang.

 

"Cháu yêu, bà phải đi rồi. Kiếp trước, bà đã không bảo vệ được cháu, để cháu ra đi trước. Kiếp này, bà thấy cháu hạnh phúc bình an, đã mãn nguyện lắm rồi."

 

Ta sững sờ trong giây lát, điên cuồng nắm lấy tay bà, hỏi bà: "Bà nói gì? Bà vừa nói gì? Bà ơi! Bà ơi!"

 

Ý thức của bà đã không còn rõ ràng, giọng nói đứt quãng, nước mắt lăn dài.

 

"Cháu yêu, bà đã tận mắt thấy cháu nhảy xuống tường thành, lòng bà, đau như cắt.

 

"Cháu yêu... cháu phải, sống tốt..."

 

Bà thở hắt ra một hơi cuối cùng, không còn lên tiếng nữa.

 

Cuối cùng ta đã biết là ai đã đổi lấy cơ hội tái sinh cho ta.

 

Nhưng bà thì không bao giờ tỉnh lại nữa.

 

Yến Môn không còn nữ tướng quân, chỉ còn lại mùa xuân không tận cùng.

 

(Hoàn chính văn)

Loading...