Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Mũ của chàng, cỗ xe của nàng - Chương 5: Công chúa ngủ trong rừng tỉnh giấc

Cập nhật lúc: 2024-10-08 20:57:44
Lượt xem: 3

Cinderella bắt đầu thảo luận với Haite về kế hoạch tiếp theo. Nhưng bọn họ cảm thấy hơi mơ hồ, không biết tiếp theo nên đi đâu.

Lúc này, Haite đột nhiên nhắc đến một người bạn của anh, gọi là Cheshire Cat. Nói xong, anh nở một nụ cười, để lộ tám chiếc răng. Cinderella che mắt lại, không nỡ nhìn nhìn thẳng: “Trời ơi! Đừng cười như vậy nữa. Nhìn thật kỳ quái!”

Hait chỉ vào cái má lúm của mình và nói: “Đó là nụ cười đặc trưng của nó, tôi học không giống lắm. Đôi khi, cả cơ thể nó biến mất, nhưng nụ cười này vẫn ở lại.”

“Ôi, càng đáng sợ hơn!” Cinderella không hiểu nói: “Sao tự dưng lại nhắc đến nó? Một con mèo thì có thể chỉ đường sao?”

“Đúng vậy, tôi vừa nghĩ đến lời nó nói.”

“Nó nói gì?”

“Nó nói, đi con đường nào tùy thuộc vào nơi bạn muốn đến.”

Cinderella lắc đầu bất lực: “Nhưng chúng ta không biết mình muốn đi đâu, vừa thảo luận nãy giờ cũng không có kết quả.”

Việc trốn chạy thực ra không có hướng đi cụ thể, vì mục đích duy nhất của nó chỉ là rời khỏi đây mà thôi.

Haite đáp: “Vì vậy, kết luận của nó là, tuỳ tiện đi bất kỳ con đường nào cũng được. Dù sao thì cô cũng không biết đi đâu. Chỉ cần cô đi đủ lâu, cuối cùng sẽ sẽ đến được một nơi nào đó.”

Âm thanh nói chuyện từ xa trong bếp vẫn tiếp tục. Thật trùng hợp, chủ đề cũng liên quan đến việc đi xa.

Hoàng tử muốn đi xa? Đi đâu vậy? Có phải hay không cho họ chút gợi ý tham khảo không?

Hai người ngừng lại, lắng tai nghe.

“À đúng rồi, tin đồn mới nhất, tôi nghe nói hoàng tử đang có mâu thuẫn với hoàng hậu.”

“Tại sao?”

“Đương nhiên là chuyện lấy vợ rồi. Hoàng tử nói, nếu không tìm được cô gái ưng ý trong nước, thì anh ấy sẽ đi tìm ở nước khác. Các ngươi có biết rừng ngủ say không?”

“Tôi biết, tôi biết! Tôi đã nghe người lớn trong nhà nói về nó. Đó là một truyền thuyết rất nổi tiếng!”

“Cái gì? Nói tôi nghe với!”

“Nghe nói đó là một khu rừng bị nguyền rủa. Trong rừng chỉ toàn là những bụi gai, mọi sinh vật đều đang ngủ say, không có chút sức sống.”

“Nghe thật đáng sợ… Hoàng tử sao lại muốn đến đó?”

“Có lẽ vì có mỹ nhân ở đó đấy!”

“Ha ha, bạn hiểu rõ hoàng tử thật đấy. Nghe nói ở giữa rừng có một tòa lâu đài cổ, bên trong có một nàng công chúa đặc biệt xinh đẹp. Cô ấy đã ngủ say gần một trăm năm, đang chờ đợi vị anh hùng thuộc về riêng nàng, người sẽ trao cho nàng một nụ hôn chân tình. Mỗi năm, có rất nhiều chàng trai đến để đánh thức nàng công chúa, cứu nàng và chiếm được trái tim nàng, nhưng bọn họ đều thất bại và trở thành phân bón cho những bụi gai.”

“Nhưng hoàng tử của chúng ta lại rất tự tin, khăng khăng cho rằng mình là chân mệnh thiên tử của cô ấy. Anh ấy nhất định phải đến rừng đó.”

“Không có gì lạ khi hoàng hậu và hoàng tử xảy ra mâu thuẫn, hoàng hậu chắc chắn không đồng ý để con trai mình đi chịu chết.”

“Cũng không phải sao, hai người đã lạnh nhạt với nhau một thời gian. Cuối cùng, chính nhà vua đã đưa ra một giải pháp trung hòa. Ngài khuyên hoàng tử rằng rừng ngủ say chỉ là truyền thuyết, đã trăm năm trôi qua, không ai biết liệu có thật sự có công chúa xinh đẹp hay không. Ngài còn nói với hoàng tử rằng, ở bên kia đại dương, cũng có một nàng công chúa xinh đẹp. Ngài đã cho hoàng tử xem bức chân dung của mẫu hậu nàng, khen ngợi vị hoàng hậu đó có vẻ đẹp như ánh trăng.”

“Đợi đã, mẫu hậu của công chúa sao?”

“Đúng vậy, lý luận của ngài là, nếu mẹ đẹp, thì con gái tự nhiên cũng đẹp. Còn bức chân dung đó từ đâu mà có… chậc chậc, không thể nói được…”

“Tôi nhớ rồi, tôi đã từng dọn dẹp phòng bí mật của nhà vua, có nhiều bức tranh của những phu nhân quý tộc hồi trẻ, và còn một cái hộp chuyên để lưu giữ những bức thư tình nữa…” 

“Wow…” Trong lòng mọi người đều hiểu nhưng không nói ra, có vẻ như phong lưu cũng có thể di truyền.

Cinderella và Haite đã hiểu rõ. Vì vậy, không lâu sau, hoàng tử sẽ chuẩn bị ra biển, đi thuyền đến nước láng giềng để cưới công chúa bên đó.

Hait hỏi Cinderella: “Cô muốn đi thuyền ra biển hay đến rừng ngủ say?”

Cinderella do dự một chút, không biết Haite có muốn đến nơi nguy hiểm đó hay không, nhưng vẫn thành thật trả lời: “Đến rừng ngủ say đi, tôi muốn giúp vị công chúa đó.” Nàng suy nghĩ một chút rồi tiếp tục nói, “Tôi ít khi ra ngoài, thật ra nơi nào tôi cũng muốn đi. Nhưng… ra biển thì phải đi chung với hoàng tử, tôi mới không muốn đi chung với hắn ta.”

Haite gật đầu: “Tốt, vậy chúng ta sẽ đến rừng ngủ say.”

Chàng mang theo một chút hưng phấn nóng lòng muốn đi, Cinderella liếc nhìn Haite với chút nghi ngờ, hỏi:“Cậu thật sự muốn cưới công chúa à?”

“Không, không, đừng hiểu lầm,” Chàng lập tức lắc đầu. “Tôi chỉ nghĩ đến việc có cơ hội thử nghiệm phát minh mới của mình, nên có chút hào hứng thôi.”

“Phát minh gì vậy?” Cinderella hỏi.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/mu-cua-chang-co-xe-cua-nang/chuong-5-cong-chua-ngu-trong-rung-tinh-giac.html.]

Hait vốn dĩ đã nói nhiều, giờ nhắc đến những phát minh yêu thích thì càng không ngừng được:

“Thật ra tôi chưa nghĩ ra, việc vào rừng ngủ say, đánh thức công chúa và cả lâu đài đó có thật sự khó đến vậy không? Chẳng qua chỉ cần dọn dẹp cỏ dại và bụi gai thôi mà? Họ không thể dùng máy cắt cỏ sao? Chẳng phải chỉ cần gọi mọi người dậy là xong, không có đủ đồng hồ báo thức ư? Nếu không đủ đồng hồ báo thức thì tôi đã phát minh ra một cái đồng hồ cải tiến, đúng lúc để thử nghiệm!”

Những từ mới lạ khiến Cinderella cảm thấy mơ hồ. Máy cắt cỏ là gì? Trong cung điện có đồng hồ, nhưng đồng hồ báo thức lại là cái gì? Tại sao cậu ta nói một cách tự nhiên như vậy, như thể đó là kiến thức ai cũng biết, mà nàng thì hoàn toàn chưa từng nghe đến những thứ đó?

Trong khoảnh khắc này, nàng nhận ra rất rõ rằng mình và Haite thật sự đến từ hai thế giới khác nhau. 

Nàng không khỏi cảm thấy tự ti, vừa định mở miệng hỏi thì lại bị ánh mắt nhiệt huyết của Haite thu hút. Chàng tiếp tục phấn khởi nói: “Cinderella, có cô thật tuyệt! Tôi đang lo không có công cụ và vật liệu, nhưng phép thuật của cô chắc chắn sẽ giúp đỡ lớn!” Chàng nhiệt tình mời: “Đi nào, cùng nhau tạo ra phát minh vĩ đại nhất thế giới!”

Chàng dường như luôn biết cách an ủi nàng vào những lúc cần thiết. Cinderella gật đầu: “Tất nhiên rồi, chỉ là, làm ơn có thể giải thích cho tôi biết tất cả những thứ đó là gì không?”

Haite gãi đầu: “À… có chút phức tạp, một lúc không thể nói rõ được. Nhưng đến lúc đó cô sẽ biết!”

Sau khi ăn uống no say, Cinderella và Haite lén lút thu dọn một số công cụ trong cung điện. Haite nói họ cần kim loại, vì vậy thuận tiện lấy một số d.a.o nĩa, thậm chí còn theo chân một nữ hầu vào nhiều phòng ngủ của quý bà, đánh cắp những chiếc đồng hồ nhỏ trên bàn. Haite nói, trong rừng ngủ say có quá nhiều người cần được đánh thức, càng nhiều đồng hồ càng tốt. Họ đã nhét tất cả vào trong chiếc mũ.

Khi mà người lính gác béo vẫn chưa trở lại, hai người ngồi lên chiếc mũ và khởi hành. Chiếc mũ bay ra ngoài từ cửa sổ bếp, rời khỏi cung điện và bay về phía xa.

Họ lướt qua dưới ánh trăng rực rỡ, gió mát lành quét qua gương mặt và tóc, mọi thứ trông thật yên tĩnh và đẹp đẽ.

Sau một thời gian bay, họ nhìn thấy một lâu đài cao lớn bị bao phủ bởi những bụi gai.

Cinderella và Haite hạ cánh ở rìa rừng, bắt đầu chuẩn bị công việc. Haite nhặt một cành cây nhỏ, ở trên mặt đất vẽ phác thảo cho Cinderella, đồng thời nhắc đi nhắc lại những từ như “lưỡi dao”, “lưỡi cắt”, “bánh xe”, “cần điều khiển”, “tay vịn”. Cinderella vung chiếc đũa phép, hóa phép ra những thứ cần thiết cho Haite.

Sau một hồi nỗ lực, cuối cùng hai người cũng đã dùng phép thuật lắp ráp những chiếc d.a.o nĩa lấy từ bếp thành một chiếc máy cắt cỏ!

Kỷ niệm đẹp cất vào trong tim, còn tổn thương kia gửi vào trong gió thoảng...

Haite hài lòng gật đầu, nói với Cinderella: “Đến lúc chứng kiến sức mạnh của nó rồi!” Anh phất tay chỉ về phía cánh cửa lớn của lâu đài đang bị bụi gai bao phủ: “Để nó giúp chúng ta dọn sạch những trở ngại ở cửa này nào!”

Chiếc máy cắt cỏ hoạt động. Ngay lập tức, tiếng ồn ào vang lên, cành lá bay tứ tung. Những dây gai trên cửa lâu đài đều rơi xuống. Các bụi gai xung quanh sợ hãi rụt rè lùi lại, run bần bật, không dám cử động. Thậm chí còn có một nhánh gai tự giác mở cửa cho họ, như một cử chỉ thân thiện.

Và thế là, hai người an toàn và thuận lợi tiến vào lâu đài.

“Trời ơi, quá tuyệt vời!” Cinderella kinh ngạc nhìn Haite, “Thật không biết trong đầu anh có bao nhiêu ý tưởng kỳ diệu như vậy!”

Haite nói: “Thực ra cái này không phải sáng chế của tôi, tôi nhớ có một người tên là Bill đã phát minh ra. Một chiếc máy cắt cỏ chuyên nghiệp có thể loại bỏ cỏ cao, cỏ dại, gai và thậm chí cả những cây con!” Chàng vỗ về chiếc đồng hồ trong chiếc mũ: “Một lúc nữa cô sẽ thấy sáng chế thực sự của tôi!”

Lâu đài, khắp nơi đều là những người đang ngủ say. Trên sàn nhà, cầu thang, bên hồ nước… tất cả đều là những người hầu đang ngủ gật giữa những công việc chưa hoàn thành.

Hai người ngồi trên chiếc mũ từ từ bay về phía trước, Cinderella cố gắng hét vào tai một người. Dĩ nhiên, anh ta không có phản ứng gì. Có lẽ do giọng nàng quá nhỏ, rốt cuộc hai người họ hiện tại vẫn đang bị thu nhỏ.

Nàng hỏi Haite: “Bây giờ chúng ta phải làm gì?”

Haite nhìn những người đang ngủ bên hồ phun nước, suy nghĩ một lát rồi nói: “Trước tiên, tìm vài chiếc giường thôi.” Cinderella vung đũa phép, vài chiếc giường bay ra từ cửa sổ phòng ngủ.

Haite và Cinderella phối hợp như trước, lắp đặt chiếc đồng hồ đã được cải tiến có âm thanh báo thức chói tai lên giường, đồng thời dùng những chiếc d.a.o nĩa còn lại làm một cơ chế như đòn bẩy để làm cho giường có thể lắc lư.

Cuối cùng, một chiếc giường đồng hồ đã hoàn thành!

Bây giờ, sự phối hợp của hai người càng thêm ăn ý. Không cần Haite nhắc, Cinderella đã tự động vung đũa phép, chuyển một người lính bên hồ nước lên giường, chủ động tiến hành thí nghiệm.

“Đinh linh linh!” — âm thanh báo thức vang lên, người lính trên giường xoa xoa đầu, còn đang ngái ngủ. Ngay sau đó, chiếc giường đột ngột ném anh ta xuống hồ. Người lính kêu “Ôi!” một tiếng, lập tức tỉnh táo. Anh ta mơ màng nhìn xung quanh những người vẫn còn ngủ say, nhớ lại rằng họ dường như đã bị nguyền rủa cùng với công chúa. Vậy tại sao anh ta lại tỉnh dậy?

Thấy người đã tỉnh, Haite và Cinderella ngay lập tức trốn vào mũ, nhưng âm thầm lên dây cót cho chiếc giường đồng hồ báo thức khác.

Và thế là, người lính vừa tỉnh dậy đã chứng kiến một điều kỳ diệu.

Đây là cái gì vậy? Do tiên nữ gửi đến sao? Mặc kệ, trước hết phải gọi mọi người dậy đã. Anh cùng một người lính khác cũng tỉnh dậy, cùng nhau dùng giường đồng hồ để đánh thức nhiều người hơn.

Trong chốc lát, âm thanh nước đổ từ bồn tắm và bồn rửa vang lên khắp lâu đài.

“Đinh linh linh!” — “Ào ào!”

Một người lại một người bị tiếng chuông đánh thức, rồi bị lật từ trên giường đồng hồ xuống nước lạnh để tỉnh táo. Càng ngày càng nhiều người tỉnh dậy.

Xa xa có một nữ hầu kích động hô to: “Công chúa tỉnh dậy rồi! Công chúa tỉnh dậy rồi!” Những người khác cũng vui mừng reo hò, đổ nước từ bồn ra ngoài. Một bầu không khí vui tươi, lâu đài như đang tổ chức lễ hội nước, không còn vẻ u ám nữa.

Nước tràn ngập dưới đất, Haite và Cinderella cứ như vậy bị dòng nước đẩy ra khỏi lâu đài.

Không ngờ, một bên của lâu đài là rừng rậm, bên kia lại có một cửa biển.

Chiếc mũ muốn bay lên, nhưng có vẻ như vì bị ướt, nên bay không nổi.

Vậy là, họ cứ thế trôi vào đại dương rộng lớn…

Loading...