MAI NỞ GIỮA MƯA XUÂN - Chương 2
Cập nhật lúc: 2024-09-09 21:47:58
Lượt xem: 416
Mẹ ta từ khi lớn đến giờ chưa từng gặp nữ nhân nào táo bạo như Hạnh Đệ, hơn nữa bà còn căm ghét sự trơ trẽn của nàng ấy, không biết nên nói gì với nàng.
Bệnh tình của mẹ ngày càng nặng, sữa mẹ cũng cạn dần, mà uống sữa bò mỗi ngày cũng không ổn, nên bà bàn với cha ta về việc thuê một v.ú nuôi.
Cha ta vốn không quan tâm chuyện trong nhà, vì thế mẹ ta phải gọi một người môi giới đến.
Sau đó, mẹ ta ngồi nhìn ba v.ú nuôi được giới thiệu mà lúng túng, vì bà là nữ nhân còn trẻ, chưa có kinh nghiệm với những chuyện này.
May thay, Hạnh Đệ lại đến giúp.
Nàng không để ý đến những lời nói nhảm của người môi giới, mà bảo ba v.ú nuôi mỗi người vắt ra một bát sữa, sau đó hầm cách thủy trong nửa giờ.
Khi lấy ra, chỉ có một bát sữa kết tinh thành một lớp dày đặc, trong khi hai bát còn lại chỉ là nước vàng lẫn với vài mảng trắng.
"Chúng ta chọn người này, sau này con bé sẽ khỏe mạnh," nàng nói với mẹ ta, rồi quay lại thương lượng giá cả với người môi giới, khiến người đó không còn lời nào để nói.
Cuối cùng, với giá cả rất phải chăng, nàng đã thuê được v.ú nuôi tốt nhất, chăm sóc ta mập mạp, trắng trẻo.
Mẹ ta cảm kích, liên tục nói lời cảm ơn với Hạnh Đệ, rồi hỏi nàng sao lại hiểu biết nhiều đến thế.
Hạnh Đệ nói nhỏ rằng khi nàng 15 tuổi, nàng từng sinh một đứa con trai, nhưng tiếc là đứa trẻ không sống được.
"Khi tôi nhìn tiểu thư, tôi thấy như đang nhìn đứa con ấy," nàng vừa nói vừa vuốt ve bàn tay nhỏ bé của ta, nước mắt rưng rưng.
Mẹ ta chỉ thốt lên một tiếng "à", không nói thêm được gì.
Với những người hầu như Hạnh Đệ, họ không được coi là người, dù có sinh con hay không, chủ nhà muốn bán họ lúc nào cũng được.
Vào dịp Đoan Ngọ, ngoại tổ phụ gửi tặng mẹ ta hai xấp vải lụa thượng hạng.
Mẹ chọn vài thước vải hoa rực rỡ, mang đến tặng Hạnh Đệ. Nhưng khi vào bếp, bà ngạc nhiên hỏi: "Ngươi ngủ ở đây sao?"
3
Mẹ ta vẫn còn ốm, chỗ ngủ của Hạnh Đệ là do cha ta sắp xếp.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/mai-no-giua-mua-xuan/chuong-2.html.]
Nhà ta chỉ là một ngôi nhà nhỏ một gian, không gian chật chội, nên cha bảo Hạnh Đệ ngủ trên giường lửa trong phòng bếp.
Nếu cần gọi nàng ngủ cùng, cha sẽ cho nàng ngủ trong phòng sách sang trọng.
Nhưng Hạnh Đệ tỏ ra hài lòng: "Ở nhà chủ cũ, ta thường phải kê một cái giường gỗ nhỏ dưới bếp, bây giờ có một gian phòng riêng, ta cảm tạ phu nhân và ông chủ."
Nhìn khuôn mặt vui vẻ của Hạnh Đệ, mẹ ta đột nhiên rơi nước mắt, khiến Hạnh Đệ sợ hãi.
Sau này mẹ ta kể lại rằng, lúc đó bà nhận ra rằng, mặc dù tính cách và gia cảnh của bà và Hạnh Đệ khác biệt hoàn toàn, nhưng trên thực tế, họ cũng giống như tất cả những nữ nhân trên đời này, trong xương tủy đều ngấm sâu tư tưởng "phu quân là cương lĩnh của thê tử", và đều cam chịu số phận.
Mẹ ta bùng nổ.
Đó là lần đầu tiên bà cãi nhau với cha ta, cũng là lần đầu tiên bà cãi nhau với ai đó.
Bà mắng cha ta không phải là con người, giữa trời nắng nóng như vậy mà để một nữ nhân đi theo ông từ xa về ngủ trong bếp.
Cha ta tức giận, tát mẹ ta một cái rồi túm lấy tóc bà.
Hạnh Đệ đứng bên kéo cũng không được, nàng nóng vội, đ.â.m đầu vào bụng cha ta.
Cha ta loạng choạng, giận dữ ném lại một câu: "Nam nhân tốt không chấp nữ nhân," rồi hất tay bỏ đi.
Hii cả nhà iu 💖
Đọc xong thì cho tui xin vài "cmt" review nhé ạ 🌻
Follow Fanpage FB: "Dung Dăng Dung Dẻ" để cập nhật thông tin truyện mới nhé :3
Mẹ ta ôm lấy Hạnh Đệ, khóc nức nở: "Nhà mình tuy không giàu, nhưng vẫn còn hai gian phòng. Ta sẽ dọn dẹp, trang trí thêm vài món đồ nội thất gỗ hoa lê tinh xảo, ngươi dọn vào đó ở, sáng tối ở bên cạnh ta và con gái lớn. Đừng gọi ta là phu nhân nữa, cứ gọi ta là tỷ tỷ, hai chúng ta từ nay làm bạn."
Hạnh Đệ ngẩn người.
Đôi mắt to tròn của nàng dán chặt vào mẹ ta, một lúc lâu sau, nàng đột nhiên đưa tay lên che mặt và khóc òa: "Tỷ tỷ!"
4
Kể từ ngày đó, mẹ ta và Hạnh Đệ sống hòa thuận, cùng nhau hầu hạ cha ta, khiến ông được hưởng phúc đủ đầy. Nhưng đàn ông vốn dĩ là những kẻ không biết hưởng phúc.
Khi ta tròn 2 tuổi, cha ta đã hoàn toàn chán ghét Hạnh Đệ.
Giống như ông từng chán ghét mẹ ta.
Ông không còn khen Hạnh Đệ là người "dáng tròn trịa như Dương Quý Phi" nữa, mà mắng nàng là "con lợn dơ bẩn".