Gia Đình Ngột Ngạt - Chương 5
Cập nhật lúc: 2024-05-18 14:32:26
Lượt xem: 1,230
Sau giờ học, tôi nhận được điện thoại của chị Tống: "Tiểu Phù, về nhà nhanh nhé. Nhà sản xuất Lý của Da Goose Video đã mang kịch bản 'Bài hát của gió' đến tìm em."
Mắt tôi chợt sáng lên. “Bài hát của gió” là dự án trọng điểm được Da Goose Video phát triển trong những năm gần đây.
Bản gốc "Bài hát của gió" rất hấp dẫn, đạt được một lượng lớn fan nguyên tác. Thông tin tác phẩm được chuyển thể thành phim truyền hình đã thu hút được nhiều sự chú ý.
Nếu tôi có thể đảm nhận vai chính trong bộ phim này, sự nghiệp diễn xuất của tôi chắc chắn sẽ thăng hoa!
Khi tôi vội vã trở về nhà, kịch bản "Bài hát của gió" đã được mẹ tôi lật qua, không khí trong phòng khách có phần căng thẳng. Chị Tống không dám nói, nhà sản xuất Lý có vẻ không thoải mái.
"Tiểu Phù đã trở lại, còn về kịch bản? Tôi đã đọc kịch bản và cũng đã kiểm tra lý lịch của đội đạo diễn." Lâm Vọng Lan nói, quấn áo choàng quanh vai và nhìn chằm chằm vào nhà sản xuất Lý.
"'Bài hát của gió' là một tác phẩm văn học khám phá sự trưởng thành và tự lực vươn lên của phái nữ, nhưng kịch bản chuyển thể của anh tập trung quá nhiều vào nhân vật nam chính. Thậm chí anh còn chuyển tất cả những điểm nổi bật trong câu chuyện của nữ chính sang nam chính. Biên kịch hình như rất thích nhân vật nam nhỉ, sao lại phải chuyển thể một tác phẩm văn học chuyên về nữ chính mạnh mẽ làm gì?”
Mẹ tôi là giáo sư khoa Văn của một trường đại học danh tiếng. Trong những năm đầu đời, do sự nghiệp diễn xuất của Giang Khả Chi nên trọng tâm nghiên cứu của bà chuyển từ lý thuyết văn học thuần túy sang phê bình điện ảnh và truyền hình để giúp con gái lựa chọn tác phẩm. Con mắt phê bình của bà cực kỳ nhạy bén, nắm bắt được sơ hở trong kịch bản của biên kịch chỉ sau khi đọc sơ qua năm tập đầu tiên của kịch bản.
Nhà sản xuất Lý với vẻ mặt xấu hổ cố gắng tranh luận: “Bà Giang có con mắt thật tinh tường, chúng ta sẽ bàn kỹ hơn về các vấn đề trong kịch bản sau. Cô Giang Phù quả thực rất phù hợp với hình tượng nữ chính của bộ phim này, hơn nữa đây là vai chính trong phim truyền hình trên nền tảng của chúng tôi. Chúng tôi sẽ sử dụng đội ngũ tốt nhất để quay phim nên mọi người có thể yên tâm."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/gia-dinh-ngot-ngat/chuong-5.html.]
"Làm sao có thể yên tâm?" Ba bước ra khỏi phòng làm việc, vào thẳng vấn đề: “Nội bộ Da Goose Video rặt một lũ thối nát, tranh chấp bè phái. Kịch bản như vậy mà anh còn muốn lừa con gái tôi đóng vai chính, sao đây, không đủ kinh phí sản xuất nên đến đây để mong nhà họ Giang cứu cánh đúng không?"
Suy nghĩ của nhà sản xuất Lý bị vạch trần, sắc mặt tái xanh.
Chị Tống đưa mắt ra hiệu cho tôi, ý bảo tôi nên cố gắng thuyết phục ba mẹ lần nữa. Rốt cuộc thì đây là một bộ phim lớn.
Tôi vừa định mở miệng thì Lâm Vọng Lan đã đóng kịch bản lại, đưa lại cho nhà sản xuất Lý, ra lệnh đuổi khéo: “Giang Thần, tiễn khách.”
Tôi thậm chí còn không có cơ hội xem qua kịch bản, chỉ nhìn anh trai tôi tiễn nhà sản xuất Lý ra khỏi cửa.
Lời của Giang Khả Chi đột nhiên vang lên bên tai tôi: "Bọn họ sẽ kiểm soát mọi thứ của cô. Gia đình này sẽ chỉ khiến cô ngạt thở!"
Ngay lúc tôi gần như bị lay động bởi lời nói ấy, mẹ đưa cho tôi một kịch bản có tựa đề “Mộng Trung Ngư Nhi”.
"Đây là phim nghệ thuật, thử vai nữ 2 thử xem."
Truyện này được đăng trên web monkeyD, xin hãy đọc web chính chủ để ủng hộ công sức của dịch giả. Search tên truyện + monkeyD
Từ vai nữ chính trong một tác phẩm lớn đến việc trở thành nhân vật phụ trong một bộ phim nghệ thuật mà ít người để ý tới.