Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

DẪN NGÂN BÌNH - Chương 13

Cập nhật lúc: 2024-06-26 19:49:21
Lượt xem: 3,267

Chương 13

Mộ Ly gian trá, sơn dương mở đường, sói tuyết tuần đêm, vây kín hang động.

Hôm đó thời tiết xấu, mây đen dày đặc, ban ngày như đêm, không thấy ánh sáng.

Ban ngày không có tuyết rơi, như đang tích tụ cho một trận bão tuyết đêm.

Dương Chiêu Khê mãi không về.

"Tướng quân, thư phu nhân gửi cho ngài!"

Chương 14

Trong mơ, Bắc Hoang, chỉ trong chốc lát xuân về hoa nở.

Tuyết trên Tiếu Thi Sơn tan chảy, cỏ mỡ béo đến nỗi có thể chảy dầu, cỏ dài đến bụng Chiếu Dạ, nàng đưa ta, chúng ta tung hoành trên Bắc Hoang, thảo nguyên rộng lớn dường như không có điểm dừng.

Cha ta chưa bị bệnh nặng, ông đứng dưới ánh mặt trời mùa hè, ngẩng đầu thổi một tiếng sáo, Chiếu Dạ vui vẻ chạy về phía ông.

Ông ấy vuốt ve đầu ta, lau mồ hôi trên trán, ta ôm cổ Chiếu Dạ cười nói:

“Cha! Trưa nay ăn bánh nướng được không!”

“Được!”

“Cha! Tối nay chúng ta đi cưỡi ngựa quanh hồ Nguyệt nhé!”

“Được!”

“Cha! Cả đời Quỳnh Nguyệt không lấy chồng, hai cha con ta nương tựa vào nhau có được không!”

“Được!”

 

"Để đó đã."

Không ngoài gì ngoài việc thúc giục ta về sớm để ly hôn, xem chỉ thêm phiền.

Ta đột nhiên nhận ra mình đã thay đổi, trước kia ngày nào cũng mong đợi thư của Từ Tử Nghi, một câu của hắn đủ để ta mở ra, xem đi xem lại, giờ ta dường như không quan tâm nữa.

"Ta phải đi cứu hắn."

Chiếu Dạ từ nhỏ đã chạy trên Tiếu Thi Sơn, nó quen đường, thời tiết này chỉ có Chiếu Dạ mới vào được núi.

"Ngươi sắp xếp tốt binh lính, ăn Tết vui vẻ." Ta dặn Nguyên Tước, "Theo lời ta, giữ vững quân tâm."

Tuyết rơi lớn, bông tuyết như d.a.o cắt vào mặt, càng vào sâu trong núi tuyết, Chiếu Dạ càng lo lắng không yên.

Ta ngửi thấy mùi m.á.u nồng, từ hang động giữa sườn núi.

Xác sói đầy đất, ta chạm vào, xác còn ấm.

Chiếu Dạ dường như ngửi thấy gì đó, lao đi như điên.

Nhìn xa thấy miệng hang giữa sườn núi, Dương Chiêu Khê dùng thương dài khống chế Mộ Ly, hắn đầy máu, gần như không nhận ra người.

Mộ Ly cười lạnh một tiếng, thổi cây sáo xương dưới lưỡi. Cây sáo xương này đặc chế, gần như không có âm thanh. Trong núi tuyết như thế này, không thể có tiếng sáo sắc nhọn, tuyết lở sẽ lấy mạng người.

Điều kỳ lạ là, tuyết đột nhiên ngừng rơi, mặt trăng dần lên.

Từ xa, nghe thấy những tiếng khóc u oán, tiếng như trẻ con khóc, như phụ nữ than thở, khiến lòng người d.a.o động, tựa như vô số oan hồn trên Tiếu Thi Sơn, vật lộn từ dưới tuyết lên, đòi mạng.

Là sơn dương!

Dù không bị sơn dương mê hoặc, sơn dương cũng rất mạnh mẽ, còn nghe lệnh của Mộ Ly. Nếu để chúng đến, hậu quả sẽ không thể lường được!

Dương Chiêu Khê đã không còn tỉnh táo, hắn đấu với bầy sói đã kiệt sức, tiếng khóc của sơn dương như lệnh gọi hồn.

Mộ Ly nhân lúc Dương Chiêu Khê không tỉnh táo, tìm được cây cung dài, hắn muốn dùng dây cung siết cổ Dương Chiêu Khê.

Chiếu Dạ lo lắng kêu lên một tiếng, hang động này nằm trên vách đá, nó không tìm được cách xuống hang.

Tình thế nguy cấp, ta không thể nghĩ nhiều, từ vách đá nhảy xuống, cây thông bị gãy và đá vụn cào vào mặt, đau rát.

Những viên đá nhỏ lăn từ tay ta xuống vực sâu, tan xương nát thịt.

Ta thừa thế nắm lấy chân Mộ Ly, hắn dùng cây cung đập mạnh vào cánh tay ta, ta cắn răng không buông, dù sao hắn vẫn là thiếu niên, không so được với thân thể luyện tập của Từ Tử Nghi, hắn bị siết đến ngất đi.

Ta không dám lơ là, dùng dây cung trói tay hắn, lấy cây sáo xương của hắn.

Ta thở dốc tựa vào hang động, từ cánh tay đến xương sườn đều đau nhói, có lẽ bị gãy vài cái xương.

"Ngươi điên rồi!" Mộ Ly tỉnh lại, mắt ưng vàng chằm chằm nhìn ta.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/dan-ngan-binh/chuong-13.html.]

Ta dồn chút sức lực cuối cùng, đỡ Dương Chiêu Khê dựa vào vai mình, liên tục gọi hắn:

"Chiêu Khê, tỉnh lại."

Hắn kiệt sức dựa vào ta, ngửa đầu cọ vào môi ta, môi thiếu niên khô nóng, làm tim ta rung lên.

Trong mơ hắn thì thầm:

"Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ..."

Tiếng gọi này như sét đánh trúng ta.

Hắn... gọi ta là Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ?

Hắn nhận ra ta rồi?!

"Buồn cười, ngươi cứu hắn, nhưng hắn lại nhớ thương vợ ngươi." Mộ Ly châm biếm.

"Ngươi biết vợ ta?"

"Nghe một người phụ nữ kể, rất nhàm chán, không giữ được lòng phu quân."

Lòng ta cảnh giác:

"Ai?"

"Thê thiếp của ta, Huyên Mộng." Hắn cười khiêu khích, cố gắng thấy sự tức giận trên mặt ta, "Nghe nói nàng trước đây có mối quan hệ thân thiết với tướng quân."

"Ồ." Ta thản nhiên đáp, chợt nhận ra lòng mình không còn d.a.o động nữa.

Dù là Huyên Mộng phá hoại ta và Từ Tử Nghi, hay cái tên Từ Tử Nghi, cũng không làm lòng ta gợn sóng.

Còn không bằng một tiếng "tỷ tỷ" của Dương Chiêu Khê.

"Ngươi không hận?" Mộ Ly không cam lòng với phản ứng bình thản của ta.

"Hận, hận, ta hận c.h.ế.t rồi, được chưa?" Ta tựa vào vách, cảm thấy người mình nóng lên.

"Cây cung này có tẩm độc, ngươi sẽ chết."

"Thì c.h.ế.t thôi." Ta cảm thấy đầu ngày càng nặng, trải qua nhiều như vậy, sống c.h.ế.t không còn quan trọng.

Không ngờ nghe ta nói vậy, Dương Chiêu Khê tỉnh lại.

Hắn nhìn thấy ta nửa người đã không còn hình dạng, mắt đỏ lên.

"Ngươi không phải mong ta c.h.ế.t sao?" Ta thở dài.

Người này thật kỳ lạ, lúc trước hận Từ Tử Nghi muốn chết, giờ thấy hắn suy sụp lại rơi lệ.

Hắn nghẹn ngào không nói được lời nào, ta nửa người như thịt nát, hắn muốn cứu cũng không biết làm sao.

Khi đến cận kề cái chết, năm giác quan trở nên nhạy bén, khi ý thức mờ dần, ta nghe thấy từ xa tiếng vó ngựa.

Có lẽ viện quân của tộc Tiếu đến rồi.

Ta cố gắng lấy ra cây trâm ngọc bạch mai, cây trâm này chạm vào thật ấm áp, điêu khắc tinh xảo.

Trước đây Từ Tử Nghi bẻ nhánh mai ở Bắc Hoang, mùa xuân tháng hai, chúng ta gặp nhau sau bức tường, ta đứng trên tường nhìn hắn, hắn cúi xuống từ ngựa cao, cười trao ta một nhánh mai đượm nước tuyết Bắc Hoang.

Giống như câu thơ nói:

"Trên tường, trên ngựa nhìn nhau xa xa, một lần gặp gỡ khiến lòng đứt đoạn."

Tiếc thay ngày đó chỉ nghe nửa câu đầu, đêm Nguyên Tiêu ta bất chấp tất cả trốn đi với hắn, tự định chung thân, vì xuất thân thấp kém bị gia tộc hắn phỉ báng, người thiếu niên của ta cũng dần chán ghét ta, kết thúc thanh mai trúc mã như vậy.

Lòng ta tràn ngập cảm xúc.

Ta lấy cây trâm đập mạnh vào vách núi, ngọc vỡ làm đôi, ta đưa một nửa cho Dương Chiêu Khê:

"Viện quân tộc Tiếu đến, nếu ta sợ chết, dùng trâm này kết liễu ta, không để bị giặc bắt."

"Viện quân Bắc Hoang đến, nếu ta phát độc, ba quân nghi ngờ, nửa trâm để chứng minh, quân sư sẽ hiểu."

"Giúp ta chăm sóc cô nương A Ngọc, đừng lừa nàng... Xin lỗi..."

Mặt Dương Chiêu Khê ngày càng mờ, ý thức dần mờ đi, dường như có hai giọt nước rơi trên mặt ta, hắn hình như gọi ta hai tiếng Quỳnh Nguyệt tỷ tỷ, nghe không rõ.

Ta cảm thấy ý thức càng lúc càng mơ hồ, dường như không nhớ nổi ai.

Thân thể ta càng nhẹ, nhẹ như có thể bay trên thảo nguyên Bắc Hoang.

Nếu đây là một giấc mơ, ta mong mãi không tỉnh lại.

Thảo nguyên Bắc Hoang không giống như trời vuông trong hậu viện, sân vuông vức. Ở đây không ai trách ta xuất thân thấp kém; không ai để ý cái bụng ta không tranh giành; không ai ép ta chép "Nữ Đức", "Nữ Giới", bắt ta khắc vào lòng; không ai trách ta mười năm không giữ quy tắc, cuộc đời tự do; không ai bảo ta yêu một người, phải chịu mọi uất ức trên đời.

Loading...