Hạnh Hoa cô nương - Chương 4
Cập nhật lúc: 2024-11-25 19:59:34
Lượt xem: 482
11
Hái xong hạt dẻ, ta chuẩn bị xuống núi thì lại thấy Trịnh Què.
Mặt hắn đỏ bừng, có vẻ say mèm.
Trịnh Què nhìn thấy ta liền cười dâm đãng: "Con đĩ, dám không gả cho lão tử, hôm nay lão tử sẽ cho ngươi biết tay!"
Vừa nói, hắn vừa định tóm lấy ta.
May mà hắn bị què, chạy không nhanh bằng ta, ta chạy vào rừng, đi đường vòng một chút, bỏ rơi hắn.
Ta vừa chạy xuống núi thì thấy Cô Yến Thanh vội vàng đi lên, thấy ta, chàng thở phào nhẹ nhõm, nói: "Nàng sao vậy? Có thấy Trịnh Què không, các bác gái trong làng nói thấy hắn lên núi."
Mặt ta hơi tái, kể lại chuyện cho chàng nghe.
Chúng ta cùng nhau trở về.
Một lát sau, Trịnh Què cũng xuống núi, còn cố tình đến miếu đổ nát mắng chúng ta vài câu, nói chúng ta là gian phu dâm phụ.
Ta và Cô Yến Thanh đều không nói gì.
Vì chuyện của Trịnh Què, ta không dám lên núi nữa, chỉ có thể ra ruộng đào rau dại.
Trưởng làng và mọi người đều thấy ta đáng thương, bởi vì rau dại đó là rau người ta nuôi heo.
Qua hai ngày, ta nói với Cô Yến Thanh rằng ta muốn về nhà mẹ đẻ ở.
Miếu đổ nát cách nhà mẹ đẻ ta không xa, chỉ cách nhau một nén nhang, vẫn có thể nhìn thấy nhà của nhau.
Buổi ta, ta vẫn bỏ thuốc mê vào nước trà như thường lệ, rồi lặng lẽ ra khỏi nhà.
Ta không dám giở trò với Cô Yến Thanh, chàng cẩn thận hơn cha mẹ ta nhiều, cũng thông minh hơn nhiều, nếu uống thuốc mê, chàng nhất định sẽ phát hiện ra.
12
Đêm khuya thanh vắng, trăng sáng vằng vặc, nhà nhà đều đã ngủ say.
Hôm nay Trịnh Què ở nhà uống rượu một mình.
Hắn uống nửa đêm.
Anan
Ta ngồi xổm nửa đêm.
Cuối cùng hắn cũng ngáp một cái, thổi tắt nến, đi ngủ.
Ta ở ngoài nhà vẫn có thể nghe thấy tiếng ngáy như sấm của hắn.
Ta châm lửa, vừa định châm vào nhà kho của hắn thì bị người ta bịt miệng.
Khi nào thì có người đến vậy?
Ta sợ toát mồ hôi lạnh, sờ thấy cái liềm của mình.
"Suỵt. Đừng động."
Là giọng của Cô Yến Thanh.
Ta hơi thả lỏng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/hanh-hoa-co-nuong/chuong-4.html.]
Ta quay người lại, nhìn chàng dưới ánh trăng và ánh lửa từ hộp quẹt.
Chàng lạnh lùng nói: "Bước ra khỏi cánh cửa này, sẽ không còn đường lui nữa."
Sau đó, trong sự kinh ngạc của ta, chàng nắm lấy tay ta, ném hộp quẹt vào đống rơm dễ cháy.
"Chúng ta đã ở trên cùng một con thuyền rồi."
Chàng cười ma mị.
Ta cũng cười.
13
Ngày hôm sau, cả làng đều đồn ầm lên, Trịnh Què vì uống rượu ban đêm, làm đổ nến, thiêu rụi cả nhà, ngay cả bản thân cũng bị thiêu chế.c.
Không ai thương tiếc hắn, thậm chí không ai báo quan.
Mỗi lần ta lên núi, Cô Yến Thanh đều cầm một cuốn sách, đi cùng ta.
Chàng không làm việc, ta hái quả, đào củ, chàng ngồi bên cạnh đọc sách.
Vì sắp đến mùa đông rồi, ta đi nhặt rất nhiều rơm rạ mà người ta vứt đi về miếu đổ nát, trải thành giường, như vậy chúng ta sẽ không bị lạnh.
Lại đi chặt rất nhiều củi về, như vậy mùa đông vừa có thể nhóm lửa nấu nướng, vừa có thể sưởi ấm.
Chưa đầy một tháng, cả ngôi miếu đổ nát đã bị ta chất đầy ắp.
Ta mua ba đấu gạo, hai cân đậu, còn mua mười cây cải thảo lớn để dành.
Áo rét thực sự quá đắt, mua xong ta sẽ chẳng còn đồng nào, cho nên đành thôi vậy.
Khi mùa đông thực sự ập đến, chúng ta đóng chặt cửa ngôi miếu đổ nát, hoàn toàn không ra ngoài.
Năm nay trời rất lạnh, lửa sưởi ấm trong miếu gần như không bao giờ tắt.
Cô Yến Thanh tự giác gánh vác trọng trách đi gánh nước, mỗi lần chàng gánh nước về, người run cầm cập vì lạnh, ta đều có chút hối hận vì đã không mua thêm một bộ áo rét.
May mà sức khỏe chàng vốn dĩ tốt, không bị ốm.
Mùa đông không thể ra ngoài, chàng vẫn chuyên tâm đọc sách, ta buồn chán vô vị, chỉ có thể nhìn chằm chằm vào sách của chàng mà ngẩn ngơ.
Có lẽ là để báo đáp ta chăm lo ăn mặc ở của chàng, mỗi khi ăn cơm, chàng sẽ viết mười chữ trên đất, dạy ta cách đọc, để ta tự mình tập viết và đọc, quên thì lại hỏi chàng.
14
Cha mẹ ta vì ta không chịu đưa tiền bán giày cho họ, nên coi ta như đã chế.c.
Chẳng bao giờ gọi chúng ta về ăn cơm.
Đêm ba mươi Tết, ta không nấu cháo, mà hấp một nồi cơm trắng thơm phức, lại đem nửa cân thịt heo nhờ dì Triệu mua hộ đem rán lên, coi như là một bữa cơm tất niên.
Cô Yến Thanh nhìn thịt, lại nhìn ta, cuối cùng đưa cho ta 100 văn tiền giấu trong người.
Mùa đông qua đi, chàng phải đến nha môn phủ để thi Viện.
Ta suy nghĩ rất lâu, vẫn lấy ra 150 văn tiền đưa cho Cô Yến Thanh, để chàng mang theo đi thi.
Chàng khẽ nhướng mi nói: "Không đủ."
Ta cắn răng, lại đưa thêm cho chàng 50 văn.