HÀN THANH TUYỆT - 5
Cập nhật lúc: 2025-02-08 16:15:42
Lượt xem: 135
Khi quân tiếp viện của Hách Lạp tiến đến ngày càng đông, binh lực của Nghĩa Hùng Quan ngày càng ít, Hàn Trầm Phong dần không chống đỡ nổi.
Thắng bại đã rõ. Có lẽ Hàn Trầm Phong sẽ đi vào vết xe đổ của Thẩm Tĩnh Ngâm.
Ta do dự rất lâu. Ta nên nói cho vương gia biết thân phận thật của vương phi, hay nói cho vương phi biết tình hình chiến trận ở Nghĩa Hùng Quan? Vương gia và vương phi, ta nên đứng về phía nào đây?
Cả hai người họ, đều là người ta yêu quý.
Ta thử nghĩ, nếu vương gia c.h.ặ.t đ.ầ.u Hàn Trầm Phong, đem đi làm "lễ vật" tặng vương phi, nàng sẽ cảm thấy thế nào? Nàng nhất định sẽ hận hắn đến chết, hận đến cả đời cả kiếp. Bị nàng hận như vậy, hắn nhất định cũng không thể sống yên ổn.
Ta không còn do dự, gửi một bức thư cho vương phi: "Vương phi, Nghĩa Hùng Quan sắp thất thủ, xin khuyên đệ đệ nàng mau đầu hàng, cầu vương gia tha mạng cho hắn."
Mười ba.
Đêm đó, gió rít, sao mờ.
Tướng sĩ Hách Lạp chuẩn bị phát động một cuộc tấn công mới.
Lúc này, một binh sĩ vội vã chạy tới dâng cho vương gia một phong thư. Xem xong, sắc mặt vương gia đột nhiên biến đổi.
Hắn đi qua đi lại trong trướng, lòng nóng như lửa đốt. Ta không nhịn được mà hỏi: "Vương gia, đã xảy ra chuyện gì ư?"
Hắn nhìn ta đầy u sầu, dường như những lời tiếp theo khó thốt nên lời.
"Kỳ Tề... Vương phi và vương tử, mất tích rồi."
"Hả? Sao lại như vậy?"
"Hiện tại chưa rõ tình hình cụ thể. Có thể là bị người Khắc Tư bắt cóc. Đám chó má đó thừa lúc bản vương không có ở đây mà giở trò đê tiện này, bản vương nhất định sẽ lột da chúng!"
"Vậy giờ phải làm sao?"
Vương gia trầm ngâm một lúc rồi hạ quyết tâm: "Kỳ Tề, chúng ta phải nhanh chóng trở về Hách Lạp."
Trong lúc chiến sự đang căng thẳng, vương gia rời khỏi chiến trường là chuyện không hề nhỏ. Hắn giao lại quyền chỉ huy cho phó tướng, ra lệnh bao vây Nghĩa Hùng Quan nhưng tạm thời không được mạo hiểm tấn công. Đợi sau khi hắn trở về sẽ tính kế.
Đêm đó, vương gia dẫn theo ta cùng vài thân tín, lặng lẽ rời khỏi Nghĩa Hùng Quan.
Dọc đường đi, vương gia không ngừng thúc ngựa, gần như không ăn, không uống, cũng không ngơi nghỉ. Suốt năm ngày năm đêm, cuối cùng chúng ta cũng trở lại vương trướng ở Hách Lạp.
Nhưng nơi đây đã trở thành một mớ hỗn loạn. Mọi người tìm kiếm vương phi và vương tử suốt nhiều ngày nhưng không thấy tung tích. Vương gia mang theo chó săn quen với mùi hương của vương phi, nhờ nó dẫn đường chúng ta mới có thể đến bên một vách núi cách vương trướng hơn trăm dặm.
Con chó điên cuồng sủa về phía vách đá, sắc mặt vương gia ngày càng trở nên tái nhợt.
Ta cảm thấy có điềm chẳng lành.
Vương gia ra lệnh: "Mang dây thừng tới, bản vương muốn xuống dưới kiểm tra."
Mọi người đều khuyên can Vương gia không nên đích thân mạo hiểm, bởi vực sâu quá nguy hiểm. Nhưng vương gia không để ý, tự mình buộc dây quanh eo, men theo vách đá mà trèo xuống.
Chúng ta ở trên giữ dây, im lặng chờ đợi.
Rất lâu sau, từ dưới vách đá vang lên tiếng gào thét đau đớn đến xé lòng của vương gia…
Mười bốn.
Ta có tội.
Ta không nên kể cho vương phi nghe chuyện Nghĩa Hùng quan sắp thất thủ. Ta nghĩ nàng sẽ khuyên đệ đệ đầu hàng, cầu xin vương gia nương tay. Không ngờ nàng lại ôm tiểu vương tử nhảy xuống vực tự vẫn.
Một người phụ nữ mềm yếu như dây tơ hồng, vậy mà trong xương cốt lại cứng cỏi đến mức này. Nàng không muốn thấy đệ đệ đầu hàng, cũng không thể chấp nhận cảnh hắn có thể bị vương gia c.h.é.m đầu. Vì thế, nàng chọn cách dứt khoát này để kết thúc cuộc đời của chính mình, đồng thời phá tan kế hoạch của vương gia.
Còn Bình Triều, may mắn vượt qua được một kiếp nạn.
Vương gia vì tinh thần bị ảnh hưởng nặng nề nên không thể quay lại Nghĩa Hùng quan để chỉ huy. Binh sĩ Hách Lạp ở Nghĩa Hùng quan như rắn mất đầu, quân tâm rối loạn, khiến Hàn Trầm Phong thừa thế tấn công, đánh tan quân Hách Lạp.
Năm vạn kỵ binh xuất chinh khi ấy, cuối cùng chỉ còn lại vài nghìn người sống sót quay trở về.
Hàn Trầm Phong đuổi theo quân ta vào tận lãnh thổ Hách Lạp, buộc người Hách Lạp từ bỏ vùng thảo nguyên phía nam tươi tốt, phải di dời lên phương bắc.
Trong lần đối đầu cuối cùng giữa hai quân, Hàn Trầm Phong yêu cầu vương gia giao trả Hàn Thanh Tuyệt. Lúc này, vương gia đã biết Hàn Thanh Tuyệt thực sự là ai. Hắn bật cười ha hả:
“Một đồng xu, đổi lấy t.h.i t.h.ể nguyên vẹn của tỷ tỷ ngươi, thế nào?”
Sau đó, khi thu dọn di vật của vương phi, ta tìm thấy thư tuyệt mệnh của nàng. Chữ viết nguệch ngoạc, câu cú rời rạc, có lẽ được viết trong lúc tinh thần đang cực kỳ hỗn loạn.
“Lang vi Tĩnh Ngâm, thiếp bổn Thanh Tuyệt.
Thiếp gả thù địch, lang thủ biên quan.
Lang tử sa trường, thiếp đành tạm bợ….
Không muốn con ta hủy diệt quê nhà.
Chỉ có thể chết, mới chuộc lại tội nghiệt...”
Bên dưới là một đoạn từ khúc:
“Não cùng Tĩnh Ngâm hồn, tự lai Thanh Tuyệt.
Tà bàng kình tùng, thâu ỷ tu hoàng, tổng thị tuế hàn tướng thức.
Lục âm kết tử đường thì ý, đáo như kim phương tâm tiêu hiết.
Tiểu kiều dạ, thanh sầu quyện bồi đạm nguyệt.”
Về sau, ta tìm hiểu thêm về Hàn Thanh Tuyệt, đối chiếu với ký ức và suy đoán của chính mình, mới ghép lại được chân dung thực sự của nàng.
Năm nàng thay công chúa Hoa Dương hòa thân, Thẩm Tĩnh Ngâm rời đi, tới Nghĩa Hùng quan. Nàng ở trong trại địch, mềm mỏng chiều chuộng; hắn tử trận nơi sa trường. Nàng sinh con cho vương gia, nhưng lòng chưa bao giờ thuộc về hắn.
Mỗi lần gửi đồ về cho gia đình, nàng đều khâu tin tức tình báo liên quan đến Hách Lạp vào trong áo của tiểu vương tử. Vì vậy, Bình Triều mới có sự chuẩn bị từ trước, khiến trận chiến này của chúng ta trở nên gian nan vô cùng.
Kỳ thực, nàng chẳng còn gia đình. Đệ đệ Hàn Trầm Phong là người thân duy nhất của nàng.
Năm xưa, nàng thay công chúa hòa thân chỉ vì muốn đổi lấy ba năm hòa bình cho Bình Triều. Hoàng đế Bình Triều tự tin nói với nàng rằng, chỉ cần ba năm là đủ để huấn luyện tinh binh chống lại vó ngựa của tướng bĩ Hách Lạp. Nhưng khi người Hách Lạp rút lui, Bình Triều lại chìm trong cảnh ca múa tưng bừng, không lo tiến thủ.
Nàng phải tận mắt chứng kiến từng ải biên cương thất thủ, từng đợt dân chúng lầm than, giang sơn Bình Triều dần dần sụp đổ.
Cuộc đời nàng hoàn toàn trở nên vô nghĩa. Những gì có thể làm, nàng đã làm hết rồi. Nàng thật sự không còn cách nào khác.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/han-thanh-tuyet/5.html.]
Nhìn đứa con trai của mình – vị tiểu vương tử tên Nguyên Lãng, nàng biết rằng lớn lên nó cũng sẽ dẫn binh Hách Lạp giày xéo quê hương nàng. Nàng không thể chịu đựng được, chỉ còn cách ôm con nhảy xuống vực sâu.
Nàng dành tình cảm sâu nặng cho quê hương, nhưng lại tàn nhẫn đến cực điểm với chồng và con mình.
Nàng vừa trung, vừa hiếu, nhưng cũng vô tình và tuyệt tình đến tận cùng.
Mười lăm.
Hàn Trầm Phong c.h.ế.t sau đó hai năm. Vị anh hùng kháng Hách Lạp của Bình Triều không c.h.ế.t nơi sa trường mà bị gian thần Bình Triều hãm hại, c.h.ế.t trong ngục Thiên Lao. Hắn c.h.ế.t rồi, Bình Triều không còn tướng giỏi nào nữa.
Hai năm sau, đại quân Hách Lạp phá cửa Nghĩa Hùng quan, tiến đến chân thành Biện Kinh. Biện Kinh lại phái sứ thần cầu hòa, nguyện cống nạp một trăm vạn lượng bạc để đổi lấy hòa bình.
Mở miệng đã là một trăm vạn lượng, đúng là thời thế đã khác xưa. Nhưng vương gia của hôm nay cũng không phải vương gia của ngày trước nữa. Hắn vẫn yêu bạc, nhưng càng yêu giang sơn giàu có, vàng bạc châu báu chất đầy hơn.
Hắn c.h.é.m đầu sứ thần, tiến vào Biện Kinh. Hai trăm người thuộc hoàng tộc họ Triệu bị bắt, Bình Triều cũng diệt vong.
Công chúa Hoa Dương được đưa đến trước mặt vương gia.
Lần đầu tiên gặp nàng, ta thực sự thất vọng. Dung mạo bình thường, tính cách nhút nhát, yếu đuối sợ hãi. Vương gia hỏi nàng vài câu, nàng cũng chỉ biết khóc.
Ta nghĩ, Bình Triều thật may mắn. Nếu năm xưa họ đưa đến một người như thế, vương gia sẽ chẳng bị ảnh hưởng nhiều, rồi sự diệt vong của Bình Triều chắc chắn sẽ đến sớm hơn thôi.
Vương gia hiếm khi có được kiên nhẫn, bèn an ủi công chúa Hoa Dương: “Triệu Hoàn, đừng khóc.”
Hai chữ “Triệu Hoàn” từ miệng hắn thốt ra, quen thuộc nhưng lại pha chút dịu dàng. Đã rất lâu rồi hắn không gọi đến cái tên này, nhưng nỗi lưu luyến ấy, chỉ có hắn mới hiểu.
Một lần nọ, ta nghe hắn khẽ gọi trong mơ: “Triệu Hoàn!”
Cái tên Hàn Thanh Tuyệt chưa từng được nhắc đến. Trong lòng hắn, nàng chính là Triệu Hoàn. Hoặc có lẽ, đối với hắn, nàng là ai cũng không quan trọng.
Trước khi nàng chết, hắn chưa từng thực sự để tâm đến nàng.
Tên tuổi nàng là gì, xuất thân từ đâu, hoài bão ra sao, sự kiên định như thế nào, hay nỗi thất vọng, tuyệt vọng của nàng – tất cả đều không lọt vào tâm trí hắn.
Chỉ đến khi nàng chết, mang theo đứa con của hắn nhảy xuống vực, hắn mới thực sự ghi khắc người phụ nữ này vào tận đáy lòng.
Mười sáu.
Ta hỏi Hoa Dương công chúa Triệu Hoàn: "Hàn Thanh Tuyệt thực sự chỉ là một cung nữ sao?"
Triệu Hoàn đáp: "Thanh Tuyệt xuất thân từ Hàn gia ở Lộ Châu."
Ta kinh hãi. Hàn gia ở Lộ Châu? Hàn gia ở Lộ Châu!
Người Hách Lạp ngày nay, đặc biệt là thế hệ trẻ, không mấy ai còn nhớ đến Hàn gia ở Lộ Châu. Nhưng nhiều năm về trước, Hàn gia ở Lộ Châu là cơn ác mộng của binh sĩ Hách Lạp. Gia tộc này từng dựng nên một bức tường đồng vách sắt, suốt mười lăm năm chặn đứng bước tiến của người Hách Lạp tại biên ải. Đó là những câu chuyện ta đã nghe từ các bậc trưởng bối khi còn nhỏ.
Mãi đến khi Nguyên Tu trở thành vua của Hách Lạp, hắn mới dần phá vỡ thần thoại bất bại của Hàn gia. Khi vị tướng cuối cùng của Hàn gia gục ngã dưới đao kiếm của Hách Lạp, gia tộc lừng lẫy ấy cũng hoàn toàn biến mất, những chiến công hiển hách bị chôn vùi trong cát bụi lịch sử.
Năm đó, đứa cháu gái mười ba tuổi duy nhất còn sống sót của Hàn gia được đưa vào cung, trở thành cung nữ bên cạnh Hoa Dương công chúa.
Năm năm sau, nàng thay công chúa hòa thân. Vị hôn phu thanh mai trúc mã của nàng là Thẩm Tĩnh Ngâm mang theo lòng phẫn uất rời khỏi Biện Kinh, tiến đến trấn giữ Nghĩa Hùng Quan. Có người cảm thán về số phận bi thương của đôi trai tài gái sắc này, sáng tác một bài từ lan truyền khắp Biện Kinh.
Mấy câu trong bức thư đầu tiên Hàn Thanh Tuyệt gửi về nhà, chính là phần đầu của bài từ đó. Vài câu nàng để lại trong di thư, chính là phần cuối của bài từ —
“Bích tiển phong chi điểm hàn anh, sơ sơ ngọc thanh băng khiết.
Mộng ức cựu gia, xuân dữ tân ân, tằng ánh thọ dương trang ngạch.
Lục quần thanh duệ nam lân bạn, ứng quái ngã, tinh thần đô biệt.
Hận suy vãn, xuân phong ý tứ, đốn thành tu khiếp.
Do niệm hoành tà tính các. Não hoà Tĩnh Ngâm hồn, tự lai Thanh Tuyệt.
Tà bàng kình tùng, thâu ỷ tu hoàng, tổng thị tuế hàn tướng thức.
Lục âm kết tử đường thì ý, đáo như kim phương tâm tiêu hiết.
Tiểu kiều dạ, thanh sầu quyện bồi đạm nguyệt.”
Tạm edit:
"Rêu xanh phong cành, hoa điểm lạnh, Trong ngần băng tuyết vẻ thanh ta.
Mộng xưa ngôi cũ xuân vương ánh, Từng dõi thọ dương, phấn thấm mà.
Xanh váy thướt tha bên lối nhỏ, Trách lòng, tinh ý đã phôi pha.
Thương tuổi xế chiều, ý xuân nhạt, Bóng chiều buông lỡ, khuất ngàn xa.
Vẫn nhớ dáng nghiêng, lòng thấu tỏ, Hờn ai, hồn lặng, tuyệt từ xa.
Bên thông, bóng trúc thân quen mãi, Rét lạnh vương mà vẫn thiết tha.
Lá xanh kết trái khi xưa ấy, Giờ ngóng, tim khô, ý phai nhòa.
Cầu nhỏ đêm khuya sầu vướng nguyệt, Ánh trăng soi tỏ, buốt lòng ta."
Nàng dùng bài từ này để nhắc nhở đệ đệ và chính bản thân mình. Đừng quên mối thù nhà nợ nước, đừng mềm lòng trước Nguyên Tu. Hãy trả thù cho Thẩm Tĩnh Ngâm, báo hận cho Hàn Thanh Tuyệt.
"Não Hòa Tĩnh Ngâm hồn, tự lai Thanh Tuyệt."
Ta ghi nhớ câu này. Thẩm Tĩnh Ngâm và Hàn Thanh Tuyệt, cuối cùng đã viết nên một khúc tuyệt ca bi thương.
Người con gái ấy, cũng như chính cái tên của nàng, vừa mỹ lệ đến tận cùng, lại vừa lạnh lẽo thê lương đến cùng cực.
Mười bảy.
Trong toàn bộ câu chuyện này, sai lầm lớn nhất của người Hách Lạp chúng ta, chính là không ngờ rằng Hàn gia ở Lộ Châu vẫn còn hậu nhân sống sót. Chúng ta đã quá chủ quan, đã đánh giá quá thấp Hàn Thanh Tuyệt.
Ngoài việc mạo danh công chúa, kỳ thực nàng chưa bao giờ nói dối chúng ta. Nàng lặng lẽ phơi bày nhiều chi tiết thật về bản thân mình, nhưng chúng ta chẳng hề nhận ra.
Nếu năm đó Vương gia cẩn thận hơn, điều tra thân thế của nàng, chắc chắn ngài sẽ g.i.ế.c nàng ngay lập tức, tuyệt đối không để nàng sinh con dưỡng cái cho mình, lại càng không dỡ bỏ phòng bị, phơi bày hết điểm yếu mềm của mình ngay trước mắt nàng.
Bởi vì bất kể người Hách Lạp chinh phục bao nhiêu nữ nhân của Bình Triều, cũng không bao giờ chinh phục nổi một nữ nhân của Hàn gia ở Lộ Châu.
Ông nội, cha mẹ, huynh trưởng, tỷ muội của nàng đều đã hy sinh trong những cuộc chiến chống lại Hách Lạp. Trong huyết mạch nàng luôn tuôn chảy mối thù hằn vĩnh viễn không thể rửa sạch.
Lần này, Vương gia không mang bạc hay công chúa trở lại thảo nguyên. Ngài ở lại Biện Kinh, lập quốc xưng đế.
Hoa Dương công chúa Triệu Hoàn mới thật sự là cây tầm gửi mềm yếu. Nàng ta khóc lóc nương tựa tân chủ tử, nhanh chóng được sủng ái, phong làm phi, tiếp tục thừa hưởng vinh hoa phú quý.
Còn ta, ta nhận được một phong hào, như một phần thưởng cho sự trung thành trong nhiều năm qua.
Ngoài Triệu Hoàn và ta, hậu cung gần như không có nữ nhân nào khác. Vương gia lên ngôi hoàng đế nhưng vẫn keo kiệt như trước, cảm thấy nuôi hậu cung quá tốn kém. Ngôi vị hoàng hậu của ngài vẫn luôn để trống.
Một năm nọ, Hoa Dương công chúa sinh được một bé trai, hoàng thượng ban tên là Nguyên Lãng. Ngày ấy, ngài bế đứa trẻ, nở nụ cười mà đã lâu ta đã không còn trông thấy, sau đó nói với Triệu Hoàn:
"Triệu Hoàn, nàng xem, tiểu vương tử của chúng ta, đã trở lại rồi."
(Hoàn chính văn)