Hải Đường Y Cựu - Chương 4
Cập nhật lúc: 2024-08-04 22:39:53
Lượt xem: 2,152
4
Qua Châu núi non trùng điệp, khói mù bao phủ khắp nơi.
Đường đi càng gian nan, lòng ta càng lo lắng cho phụ thân.
Ông từng nhiều năm ở trung tâm quyền lực, địa vị cao trọng, một sớm ngã ngựa thảm hại.
Chỉ e rằng muôn cửa dễ qua, chỉ có tâm làm quan là khó vượt.
Trước khi đến, ta đã để quản gia sắp xếp một ngôi nhà gần nơi phụ thân phục dịch.
Vừa đến Qua Châu, ta liền dùng bạc lo liệu với ngục tốt, đón phụ thân đến Tuyết Lư để hàn huyên.
Nhìn người cha từng phong độ tuấn tú, giờ đây trở nên tiều tụy, hai bên tóc mai đã bạc, lòng ta đắng cay khó tả.
Ta sai người hầu tắm rửa thay y phục cho phụ thân.
Sau đó, ta tự tay chải tóc, chỉnh lại y phục cho phụ thân.
~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~
"Thư nhi, là vì phụ thân lúc đầu nhìn lầm người, chọn nhầm Yến Đình Chi cho con, thật là hại khổ con..."
Ta mỉm cười thản nhiên.
"Phụ thân, Thư nhi rời khỏi Yến gia, như chim lâu ngày bị nhốt trong lồng, giờ được tự do."
"Sao có thể nói là ngài hại khổ con chứ?"
"Huống chi, trên đời này đa phần sự việc, chưa đến cuối cùng, chẳng ai biết là vui hay buồn, là họa hay phúc."
"Chỉ cần phụ thân an lành, không sợ Tông gia ta không có ngày tái lập."
Nhìn vào đôi mắt phụ thân trong gương đồng, cuối cùng cũng lóe lên chút ánh sáng từng có, lòng ta yên ổn.
Đêm khuya, ánh trăng như lụa.
Ta một mình uống rượu trong sân, tận hưởng sự yên bình đã lâu không có, nhưng luôn cảm thấy Tuyết Lư thiếu điều gì đó.
Nhớ đến khu vườn trong Tông phủ có nhiều cây hoa hải đường, liền sai Vũ Linh trồng hơn chục cây hải đường.
Sáng sớm hôm sau, khi người hầu đang bận rộn tới lui, quản gia bước vào trong nhà nói với ta:
"Tiểu thư, bên ngoài có một đoàn xe ngựa."
"Tiểu tư báo rằng, công tử nhà họ đi qua Qua Châu, bị nhiễm lạnh, muốn mượn một chỗ để nghỉ ngơi."
Vũ Linh nghe vậy không hài lòng nói: "Gã nam nhân bẩn thỉu nào mà dám mơ tưởng ở lại Tuyết Lư? Qua Châu này chẳng lẽ không có khách điếm nào khác sao?"
Quản gia cười nhẹ.
"Nói là nhìn thấy hoa hải đường trồng trong sân chúng ta rất đẹp, chắc chủ nhà là người tao nhã biết trân quý hoa."
Ta suy nghĩ một lát.
Qua Châu là nơi hoang vu hẻo lánh, cỏ cây không mọc nổi.
Nếu có khách điếm thích hợp, ta cũng không lo liệu nhà cửa ở đây.
Tuyết Lư có hai sân, ta ở Đông viện, sinh hoạt và tiếp khách ở trung đường, thường ngày không gặp người ngoài.
"Trung Bá, dọn dẹp Tây viện cho họ ở."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/hai-duong-y-cuu/chuong-4.html.]
"Lại mời Lục lang trung đến khám cho vị công tử đó, đừng chậm trễ."
"Dạ."
Ba năm ngày trôi qua, ta liền quên mất chuyện này.
Ta mỗi ngày đi thăm phụ thân một lần, mang đến những món ăn được bếp nhỏ chuẩn bị kỹ lưỡng.
Cũng thảo luận với phụ thân về thế lực ở kinh thành có thể phân rã.
Những ngày còn lại, ta đã sắp xếp, thu thập và ghi chép lại toàn bộ 132 mảnh giáp cốt có khắc chữ xuất xứ từ di chỉ Ân Khư ở An Dương, và hoàn chỉnh chúng vào trong cuốn 'Kim Thạch Lục’.
Yến gia tuy không phải gia đình giàu có, nhưng lễ nghĩa sáng chiều, giao tiếp thân tộc, tranh chấp hậu viện cũng không thiếu.
Ta việc gì cũng tự tay làm, tâm sức bị kéo theo hai phía.
Ba năm qua, hiếm khi có thời gian dài không bị quấy rầy, chuyên tâm soạn sách.
Giờ đây, gió thổi hải đường, hoa rơi như mưa.
Ta bảo Vũ Linh mang cây cổ cầm Tố Vấn của ta lại, ngồi dưới gốc cây hải đường uống rượu đánh đàn.
Tiếng đàn du dương nhẹ nhàng từ đầu ngón tay ta chảy ra.
Ta nhắm mắt lại, chỉ nghe hương thơm thoang thoảng, đây mới chính là đầu xuân trong ký ức.
Thơ ý, rượu ý, cùng sắc xuân hải đường chưa bị ai phụ bạc, tất cả đều ở hiện tại.
Ta cũng có thể biến nỗi đau trong lòng thành ngọt ngào.
Đánh đến đoạn cuối của khúc nhạc, bên tai lại vang lên tiếng sáo thanh nhã vô cùng.
Tiếng sáo trong trẻo du dương, như dòng suối trong mát từ núi chảy ra, thấm sâu vào lòng người.
Tiếng đàn và tiếng sáo giao hòa quấn quýt, dường như ta đã quen biết chủ nhân của tiếng sáo từ lâu, tâm ý tương thông.
Toàn thiên hạ người thổi sáo giỏi như vậy, chỉ có một người.
Người ấy ở Đại Lương, âm tranh song tuyệt, lâu nay danh tiếng lẫy lừng.
Tông gia hiện nay sa cơ thất thế.
Ta bị đồn đại vây quanh, không muốn dính líu đến bất kỳ thị phi nào nữa.
Nghĩ đến đây.
Ta lập tức gảy nhẹ dây đàn.
Tiếng đàn đột ngột ngừng, tiếng sáo cũng dần lụi tàn, như mang theo sự buồn bã.
"Tiểu thư, sao tiểu thư không đánh nữa?"
"Mệt rồi."
"Tiếng sáo thật tao nhã, không biết Tây viện đang ở có vị thần tiên nào."
Vũ Linh mơ màng nói, ta dặn nàng đừng nói bậy.
Rồi đứng dậy quay về thư phòng.
Đóng cửa sổ lại, không còn lưu luyến sắc xuân hải đường.