DẦU NGƯỜI CÁ - Chương 1
Cập nhật lúc: 2024-08-24 10:17:14
Lượt xem: 162
Cha tôi bảo tôi đi dọn dẹp phòng của mẹ.
Ông cau mày, mặt đầy vẻ khó chịu, "Dọn cho sạch sẽ một chút, bẩn c.h.ế.t đi được. Chẳng làm được tích sự gì, đến vài đồng cũng chưa kiếm được đã ch..ết rồi."
Trà Sữa Tiên Sinh
Ông trừng mắt nhìn tôi, "Đồ con gái vô dụng, giống mẹ mày chẳng ra gì!"
Tôi không dám nói gì, tôi là con gái, cha tôi vốn dĩ không thích tôi. Đá..nh đậ..p là chuyện cơm bữa. Nuôi tôi lớn cũng chỉ để tôi hầu hạ ông và anh trai.
Tôi bước vào phòng, thấy mẹ nằm cứng đơ trong bể nước, nước biển trong xanh giờ đã đục và đỏ ngầu. Đôi mắt bà trợn trừng, miệng há hốc trong vô vọng, bên trong đen ngòm. Tôi không dám nhìn lâu, chỉ lo dọn dẹp nước bẩn và sàn nhà dơ dáy.
Mẹ tôi là người cá. Người ta đồn rằng người cá thường quyến rũ nhưng rất hiếm hoi, cả đời nhiều người cũng chẳng thấy được một lần. Cha tôi may mắn, nửa đêm đi đá..nh cá bắt gặp mẹ tôi bị thương. Rồi bà sinh ra tôi.
Người cá hát có thể mê hoặc lòng người, cha tôi liền cắ**t lưỡi mẹ. Nước mắt người cá có thể hóa thành ngọc trai, cha tôi ngày nào cũng h##ành h@ mẹ. Vảy người cá đáng giá ngàn vàng, cha tôi liền lột sạch vảy trên người mẹ. Người cá không có chân, chỉ có đuôi cá. Hồi nhỏ tôi từng thấy đuôi cá của mẹ, nó sáng lên ánh xanh lam, rất đẹp. Giờ chỉ còn lại cái đuôi thịt hồng trụi lủi, lồi lõm không đều. Nhưng khuôn mặt bà vẫn đẹp, đó chính là tội lỗi của bà.
Tôi cảm thấy buồn, muốn giúp bà nhưng không làm được. Lòng tôi đa..u xó..t, nước mắt tuôn rơi, rơi lên đuôi cá của mẹ rồi tan biến không dấu vết. Đúng vậy, tôi không khóc ra ngọc trai, nên cha tôi ngày nào cũng mắng tôi vô dụng.
"Mày đang chậm chạp cái gì đấy? Nhanh dọn dẹp xong còn đi nấu cơm cho tao."
Cha tôi cầm một cái lưới cá rách bước vào, cuốn mẹ tôi lại rồi đi. "Lượm được từ biển, giờ tao sẽ trả bà ta về nhà."
"Haha, tao thật là nhân từ."
Tôi nhìn mẹ bị ông ta lật ngửa ném lên vai, hai mắt trắng dã, đến cả con ngươi cũng biến mất. Tôi sợ hãi, vội cúi đầu lau sàn.
Từ hôm đó, đêm nào bên bờ biển cũng vang lên những giai điệu quỷ dị, nghe không rõ, đầy oán hận. Ngư dân bắt được toàn cá ch..ết và tôm hư, bốc mùi kinh khủng. Khu vực biển gần đó dường như biến thành một vùng biển ch..ết.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/dau-nguoi-ca/chuong-1.html.]
Bảy ngày sau, một xá..c ch##ết trôi dạt vào bờ, là mẹ tôi. Bà vẫn như lúc đó, không bị th##ối rữa, cũng không bị nước biển làm trương phình. Đôi mắt trắng dã nhìn chằm chằm về phía nhà tôi. Ngư dân nhìn thấy sợ hãi đến mức lăn lê bò toài chạy về nhà tôi trách móc cha.
"Anh ít ra cũng phải đào một cái hố mà chôn, vứt xuống biển là thế nào?"
"Hôm nay là ngày thứ bảy của bà ta, tôi thấy chuyện này không ổn. Lão Lý, anh vẫn nên mời một đạo sĩ đến xem sao."
Dạo này làng chài không bắt được cá, ảnh hưởng đến kế sinh nhai, mọi người nghe thấy chuyện này đều tụ tập đến nhà tôi. Mồm năm miệng mười.
"Đúng vậy, chỉ vì anh làm bậy, khiến chúng tôi dạo này không được no bụng. Anh mau chóng giải quyết đi, nếu không—"
"Nếu không đừng trách chúng tôi không khách sáo!"
Trưởng thôn cũng đến, ông thở dài, vuốt râu rồi ra lệnh. "Lý Đại Ngư, hôm nay anh phải lên trấn tìm đạo sĩ, nếu không tôi phải làm chủ cho cả làng rồi."
Tôi trốn trong góc nhìn họ, đám người này, đều từng vào hồ của mẹ, bao gồm cả trưởng thôn, người đã một chân bước vào quan tài. Giờ lại kẻ nào kẻ nấy phẫn nộ. Cha tôi cũng bực tức, mắng to: "Các người không biết tìm à? Sao lại nói là do tôi?"
"Hồi đó các người vui vẻ hưởng thụ, sao không nói là vấn đề của tôi?"
"Không tìm! Không có tiền! Các người sợ thì tự bỏ tiền ra mà mời đạo sĩ."
Ngư dân nổi giận, "Anh không có tiền? Anh bán bao nhiêu vảy và nước mắt người cá, chỉ riêng tiền thu của chúng tôi cũng đủ cho anh ăn cả năm rồi!"
"Chỉ biết vào mà không ra à? Đừng trách chúng tôi không khách sáo đấy."
Họ bắt đầu xắn tay áo. Anh trai tôi ngăn họ lại, "Mọi người bình tĩnh, tôi sẽ đi mời." Anh ấy luôn biết làm người hòa giải. Ngư dân tức giận cha tôi không phải ngày một ngày hai.
Chia sẻ mẹ là ý kiến của anh trai. Anh trai tôi không phải con của mẹ. Anh ấy vào phòng mẹ nhiều nhất.