Cung Nữ Trở Mình - Chương 11. Tự mình tẩy não
Cập nhật lúc: 2024-07-28 16:28:26
Lượt xem: 274
Hôm sau, hoàng thượng nghe nói Mai Thu Hương suốt đêm không ngủ, trên đường thỉnh an ngất xỉu, vừa hạ triều liền đến thăm mỹ nhân.
Hai người nắm tay nhìn nhau, không nói hết nỗi nhớ nhung.
Với tình cảm nồng nàn của Mai Thu Hương dành cho mình hoàng thượng rất hài lòng.
Nhưng, liên tục mấy lần như vậy, dù tình cảm tốt đẹp đến đâu cũng sẽ thấy phiền.
Lại một lần nữa Mai phi không ngủ suốt đêm nên ngất xỉu, hoàng thượng không chỉ không đến thăm mà còn hạ khẩu dụ lạnh lùng truyền lời:
- Ghen tuông vô cớ, đức hạnh kém, phạt chép một trăm lần Nữ đức để cảnh cáo.
Nhìn Mai Thu Hương mắt đỏ hoe, ta che miệng cười:
- Mai Phi nương nương, người trong lòng ngươi, hình như đã yêu người mới rồi, ôi chao, tình yêu mất rồi, thân thể không sinh được con, kiếp này cũng chỉ đến thế, nghĩ lại một công chúa của một nước, rơi vào cảnh này, cũng thảm nhỉ.
Ả xé tất cả giấy tờ, đập vỡ bút mực và nghiên mực:
- Ai nói? Hoàng thượng yêu ta, với người khác chỉ là giải trí. Đúng, hoàng thượng chỉ là thấy những ả kia mới lạ, ngài nói ta là khác biệt nhất, ngài yêu ta nhất.
Ả bình tĩnh lại, lại sai người chuẩn bị bút mực, giấy nghiên mới, bắt đầu chép Nữ đức:
- Nguyệt Quý nhân muốn xem bản cung bị cười nhạo, e là không xem được rồi. Bản cung và hoàng thượng tâm ý tương thông, chúng ta chỉ là hiểu lầm và trở ngại tạm thời, không như Nguyệt quý nhân, sợ là hoàng thượng còn không nhớ hậu cung có người như ngươi.
Không có ta và Thu Cúc hy sinh bảo vệ, ả chỉ có thể đành tự mình ra trận, bắt đầu tranh giành, c.h.é.m giết, không còn dáng vẻ phong khinh vân đạm ban đầu.
Không có sự hy sinh và gánh vác của chúng ta, ả đã mất đi tôn nghiêm, thương tổn thân thể, trong hậu cung sống trong sợ hãi, liên tục tự tẩy não, khơi lại tinh thần tiếp tục sống.
Mai Thu Hương không nhận ra rằng, khi ả nói ra những lời này thì bản thân đã là nỏ mạnh hết đà, vẫn đắm chìm trong tình yêu, tìm kiếm chứng cứ hoàng thượng đối xử với ả khác biệt.
Cứ thế, Mai Thu Hương chép Nữ đức mấy ngày, trong cung cũng yên tĩnh mấy ngày.
Nhưng cũng chỉ được mấy ngày.
Sóng gió lại nổi lên.
Công chúa Thái Á có thai, chưa kịp mừng, đã sảy thai.
Hoàng đế còn trẻ, đây là đứa con đầu tiên nên rất coi trọng, ra lệnh điều tra nghiêm ngặt.
Cuối cùng thái y phát hiện trong đôi bình ngọc lưu ly có hương xạ, là nguyên nhân gây ra sảy thai.
Một khi điều tra, lại phát hiện bình ngọc lưu ly đó là do Mai Thu Hương tặng cho công chúa Thái Á.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/cung-nu-tro-minh/chuong-11-tu-minh-tay-nao.html.]
Khi người đến truyền tin gọi Mai Thu Hương tới hỏi chuyện, ả không còn giữ được phong thái điềm tĩnh như kiếp trước nữa.
Kiếp trước vì có ta bảo vệ trong sạch cho ả, tìm chứng cứ, cuối cùng rửa sạch nghi ngờ.
Kiếp này bên cạnh Mai Thu Hương không còn trợ thủ đắc lực nào nữa. Ả hoảng loạn, mặt tái nhợt, lảo đảo quỳ xuống:
- Hoàng thượng, thần thiếp thực sự không làm. Lạc phi vào cung, các cung tần đều tặng lễ chúc mừng, thần thiếp cũng sai người lấy đôi bình ngọc từ kho tặng nàng. Từ đầu đến cuối, thần thiếp chưa hề chạm vào bình ngọc. Có người làm chứng. Trên bình có thuốc, thần thiếp thực sự chưa từng thấy qua, huống chi thần thiếp một lòng dốc sức vì hoàng thượng, làm sao có tâm tư hại người khác.
Hóa ra, tiên nữ vốn điềm tĩnh như hoa cúc cũng biết biện giải.
Chỉ là kiếp trước, có ta và Thu Cúc xông pha trận mạc, ả chỉ việc nói
- Thần thiếp không thể biện giải, thần thiếp không biết, thần thiếp không làm. Nỗi oan này thần thiếp chịu đủ rồi.
Kiếp này không có cung nữ nào làm tấm khiên, ả đã có thể biến thành người có lý lẽ, hiểu cách dùng lý lẽ thuyết phục, dùng tình cảm lay động lòng người.
Hoàng thượng quả nhiên do dự.
Hắn nhớ lại những lúc Mai Thu Hương một lòng một dạ với mình.
Nhưng những người khác không cho phép.
Lạc phi lệ rơi đầy mặt, khóc thương con, đau lòng đến ngất xỉu.
Quý phi bắt một cung nữ của Mai Thu Hương ra tra khảo, cung nữ nói rằng Mai Thu Hương đã để đôi bình ngọc trong phòng mình một đêm trước khi tặng Lạc phi.
Đối mặt với lời khai của cung nữ, Mai Thu Hương mặt mày dữ tợn.
Chưa bị đánh, chưa biết đau.
Khi bị đánh thật sự, rộng lượng mất hết, lòng từ bi cũng không còn.
Không ai nói đỡ cho ả, thế là Mai Thu Hương lại nghĩ đến ta:
- Thu Nguyệt, Nguyệt nhi, ngươi và bản cung ở chung một cung điện, mau giải thích với hoàng thượng, bản cung không hại Lạc phi.
Ta rút tay nàng ra, hướng hoàng thượng nói:
- Thần thiếp tuy ở chung cung với Mai Phi, nhưng thực ra rất ít khi đến tẩm cung của nàng, nên không rõ việc này.
Ánh sáng trong mắt ả tắt lịm.
Ả làm sao biết được rằng, người luôn bảo vệ ả trước đây, Thu Nguyệt, đã c.h.ế.t ở kiếp trước, bị chôn trong bụng chó hoang.
Trở lại kiếp này, chúng ta chỉ còn không đội trời chung, không còn chút tình nghĩa.