BÊ CON ĂN CỎ NON - 5
Cập nhật lúc: 2024-12-28 06:34:23
Lượt xem: 1,660
Sau một lúc lâu, hoặc có thể chỉ là vài giây.
Khi tôi bắt đầu thấy mất kiên nhẫn, Trình Tung cuối cùng quay lại nhìn tôi.
Dù gì thì anh ta cũng không hẳn là kẻ ngốc.
Sự lạnh nhạt của tôi gần đây, sự xuất hiện đột ngột của người bảo vệ Hứa Tư Hiên, thái độ kín kẽ của mọi người xung quanh, cùng với những ánh mắt có chút khác thường, anh ta không phải không nhận ra.
Nhưng khi thật sự thấy đồ thuộc về mình xuất hiện trên người Hứa Tư Hiên, m.á.u nóng dồn lên đầu, anh ta gần như mất lý trí.
"Hà Linh Nguyệt." Đôi mắt anh ta đỏ ngầu, gần như nghiến răng: "Em và cậu ta có quan hệ gì?"
Trần thúc khẽ động chân, tôi biết ông định làm gì, liền ngăn lại: "Trần thúc, không cần."
Sau đó, tôi cầm ly trà nóng bên cạnh, hất thẳng vào mặt Trình Tung.
Anh ta không kịp tránh, trông vô cùng thảm hại.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Trần thúc đưa khăn giấy, tôi lau tay, giọng nói đầy vẻ tò mò: "Ai cho phép anh nói chuyện với tôi như vậy?"
Trình Tung không ngờ tôi lại phản ứng như thế, sững người tại chỗ.
"Nghe này, Trình Tung." Tôi vuốt lá của chậu cây nhỏ trong lòng, "Tôi còn chưa tính chuyện của anh và cô gái kia, anh không có tư cách chất vấn tôi."
Môi anh ta run rẩy, như thể vừa tỉnh khỏi cơn mộng, vẻ giận dữ trên mặt nhạt đi, trở nên tái nhợt.
"Em biết rồi?" Anh ta vội vã giải thích: "Linh Nguyệt, anh và Tô… Tô Vãn Đường không như em nghĩ. Anh không nói với em vì sợ em buồn."
Tôi "ồ" một tiếng: "Anh nói xong chưa?"
"Tô Vãn Đường chỉ là một cô bé, anh hy vọng em có thể bao dung hơn một chút." Anh ta hít sâu, như thể cố giữ bình tĩnh, khuôn mặt u ám, giọng điệu dịu dàng nhưng gượng gạo: "Em là vợ sắp cưới của anh, em không cần so đo với người khác."
Tôi không nói gì ngay lập tức.
Ban đầu tâm trạng tôi khá tốt, thậm chí còn có thể bình tĩnh nói chuyện với anh ta vài câu.
Nhưng nghĩ lại, tâm trạng tốt của tôi chẳng liên quan gì đến anh ta.
Anh ta chỉ đến đây để phá hoại tâm trạng của tôi.
Tôi mất kiên nhẫn hỏi: "Trình Tung, anh là cái thá gì?"
Anh ta sững sờ.
Chưa bao giờ anh ta bị tôi sỉ nhục như vậy, nhất thời không biết phải phản ứng thế nào.
Tôi càng thấy thú vị: "Anh không biết mình đang ở vị trí nào sao? Bảo tôi bao dung, lại còn so sánh tôi với người khác? Nhà họ Trình các người gộp lại cũng không đủ tư cách nói với tôi như thế."
Thật phiền.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/be-con-an-co-non/5.html.]
Tôi vốn dĩ là người nóng tính, những lời cay nghiệt này nói ra chẳng cần suy nghĩ.
Chỉ là trước đây tôi chưa từng nói với anh ta.
Giống như đồ của mình, dẫu sao cũng phải trân trọng một chút.
Nhưng bây giờ, tôi hơi muốn vứt anh ta đi.
"Đi thôi, Trần thúc." Tôi không nhìn Trình Tung nữa, "Đến nhà kính cây."
Trần thúc đẩy xe lăn, định đưa tôi rời đi.
"Anh biết rồi. Có phải em đang ghen, đang cố trả đũa anh nên mới tìm thằng nhóc đó không?" Trình Tung với khuôn mặt vẫn dính trà nóng, đuổi theo: "Linh Nguyệt, anh nói cho em biết, cậu ta không có ý tốt đâu. Lúc nào cũng giả vờ tốt bụng với Tô Vãn Đường, chẳng qua chỉ là một thằng nhà quê từ vùng hẻo lánh..."
"Trình Thiếu gia." Trần thúc lạnh lùng ngắt lời: "Nói năng cẩn thận, cậu không có quyền xen vào chuyện của tiểu thư."
Trình Tung vô thức khựng lại.
Anh ta sợ Trần thúc, không nói gì thêm, chỉ nhìn tôi chăm chú, như đang hy vọng tôi sẽ gọi anh ta lại.
Xuống thang máy, tôi nói: "Cho nhà họ Trình một bài học."
"Vâng."
Nhà họ Trình không ngu, chắc chắn sẽ hiểu rằng là Trình Tung đã phạm sai lầm.
Họ sẽ cho tôi một câu trả lời thỏa đáng.
Điều này tốt hơn là để Trần thúc trực tiếp đánh anh ta một trận. Dẫu sao, nếu anh ta rời phòng trưng bày của tôi với gương mặt bầm dập, người ta sẽ nghĩ rằng nhà họ Hà chúng tôi thô lỗ, không nói lý.
Trần thúc nhìn tôi, ánh mắt mang theo vẻ hài lòng: "Tiểu thư trưởng thành rồi."
Ngay cả ba tôi, người đang ở nước ngoài, cũng gọi điện về khen tôi khi biết chuyện.
"Thằng nhóc đó dám ăn nói hỗn láo với con, đúng là phải dạy dỗ một chút." Ông mắng Trình Tung một trận, sau đó hỏi tôi: "Nhưng lần này sao con lại ra tay mạnh như vậy?"
Dẫu sao, để Trần thúc đánh một trận cũng chỉ là chuyện nhỏ, vết thương lành rồi thì coi như xong.
Nhưng làm lớn chuyện với nhà họ Trình lại là mất mặt lớn.
Tôi cười nhạt: "Anh ta nói Tiểu Cây là một thằng nhà quê từ vùng hẻo lánh, trong khi rõ ràng con nuôi cậu ấy tốt như thế."
Ba tôi bối rối: "Cái gì cơ?"
Trần thúc không báo cáo mọi chuyện với ba, hơn nữa, việc tài trợ một học sinh nghèo cũng chẳng phải chuyện lớn. Ông vẫn chưa biết tôi đã làm gì gần đây.
Nhưng giữa hai cha con, chúng tôi thường trò chuyện cởi mở.
"Đợi ba về nước rồi con sẽ kể." Tôi không giải thích thêm, chỉ nói: "Chỉ là cảm thấy anh ta mù thôi."