Bạch Nguyệt Quang Đã Ngừng Xuất Bản - Chương 4: Ngục Tối Và Ánh Trăng Tan Vỡ

Cập nhật lúc: 2026-03-08 13:49:02
Lượt xem: 45

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

Đam Mỹ và đội ngũ Tác giả/Editor xin chân thành cảm ơn!

Trong ngục tối, ánh sáng của vài ngọn nến trắng làm nhợt nhạt những cái bóng hư ảo.

Tạ Tri Trì khi trượng trách, cai ngục xách phòng giam, m.á.u vẫn đang nhỏ giọt tí tách.

Cai ngục dùng xích sắt trói tay chân Tạ Tri Trì, : "Ngài đừng trách tiểu nhân, tiểu nhân chỉ là hành hình, mệnh lệnh cấp dám theo."

"Vốn dĩ là thiến ngài, Lâm Thế t.ử quỳ dài trong mưa cầu xin cho ngài, Bệ hạ đổi thành trượng trách." Cai ngục , "Bệ hạ lát nữa sẽ qua xem ngài, ngài điều chút, chừng sẽ thả , cũng cần ở trong cung làm một tên nô lệ."

Cai ngục chút quan hệ với thái giám hầu hạ Hoàng đế là Trương Thúc, là họ hàng xa của Trương Thúc. Trương Thúc tiết lộ chút ít sở thích của Hoàng đế, cai ngục trói tay chân Tạ Tri Trì xong, cảm thấy đủ hèn mọn, một tiếng: "Đắc tội ."

Lại quấn xích sắt quanh cổ Tạ Tri Trì một vòng: "Tiểu nhân cũng là cho đại nhân, những kẻ hèn mọn như chúng , làm ch.ó mặt Bệ hạ, thì cũng là làm ch.ó mặt quý nhân khác. Ngài thể leo lên Đế vương Đại Nghiệp, thể quỳ mặt Bệ hạ làm một con ch.ó sủng ái, là chuyện bao nhiêu cầu còn ."

"Đại nhân , bây giờ ngài thuận theo Bệ hạ, còn ngày lên làm . Ngài nếu cứ cứng đầu mãi, e rằng cuối cùng sống còn bằng một con chó." Cai ngục trói xong xích sắt, quệt một ít m.á.u của Tạ Tri Trì bôi lên mặt , làm nổi bật vẻ đáng thương đáng buồn.

"Tiểu nhân , ngài là Trạng nguyên lang, tâm cao khí ngạo chịu, nhưng sống, xương cốt đ.á.n.h gãy cũng sống." Cai ngục bình thường nhiều lời, là Trương Thúc ám chỉ, cai ngục mới những lời .

Cai ngục khóa kỹ Tạ Tri Trì dậy, canh ngoài ngục. Hắn quyết định, đến lúc Bệ hạ tới, nếu bảo bọn họ lui xuống, thì bất luận xảy chuyện gì thấy tiếng động gì, cũng tuyệt đối dù chỉ một cái.

May mà Hoàng đế thói quen để khác lén, đến cho cai ngục lui hết xuống.

Hoàng đế Tiêu Quyện Tạ Tri Trì chật vật chịu nổi trong ngục, hạ bước .

Đây gần như là nơi bẩn thỉu nhất Tiêu Quyện từng đến, rơm rạ để bao nhiêu năm, mùi hôi thối quanh quẩn tan, dụng cụ tra tấn lốm đốm vết máu, dụng cụ còn dính cả thịt vụn.

Tiêu Quyện liếc qua một cái, liền đặt ánh mắt lên Tạ Tri Trì.

Đánh cũng t.h.ả.m đấy, còn thở c.h.ế.t.

Xích sắt quấn , ngạo khí nhiều hơn nữa cũng chỉ khiến cảm thấy nực .

Đã chật vật đến mức , gương mặt đẽ vẫn khiến cảm thấy kinh tâm động phách.

Thảo nào công t.ử nhà Thừa tướng và Khiếp Ngọc Nô đều để mắt tới.

Tiêu Quyện từ từ đến gần Tạ Tri Trì, xổm xuống, bóp cằm Tạ Tri Trì, đôi mắt phục của Tạ Tri Trì, bất chợt bóp lấy gáy ấn xuống đất.

Không chút lưu tình, gương mặt cọ xuống nền đất thô ráp lập tức trầy xước.

Tiêu Quyện mệt mỏi : "Tạ Tri Trì, cái tên cũng thanh nhã đấy, nhưng khi Trẫm cho ngươi thể diện, ngươi cần, Trẫm chỉ thể làm thế thôi."

"Vốn còn định thiến ngươi, bảo ngươi làm một tên hoạn nô, xem xem phong cốt của ngươi mất mệnh căn còn thể cứng đến ." Tiêu Quyện khẽ thở dài một tiếng, " Khiếp Ngọc Nô của Trẫm thực sự thích ngươi quá, một thể tàn tạ còn đội mưa quỳ dài cầu xin."

"Ngươi c.h.ế.t thì cũng c.h.ế.t , Khiếp Ngọc Nô c.h.ế.t ngược còn chút phiền phức." Tiêu Quyện buông tay, vuốt ve gương mặt trầy xước của Tạ Tri Trì , "Nhan sắc của ngươi, thương thì tiếc, Trẫm sẽ cho ngự y đến xem cho ngươi."

"Tạ Tri Trì, Trẫm cho ngươi thêm một cơ hội. Ngươi ngoan ngoãn rửa sạch , cầu xin Trẫm lâm hạnh, Trẫm sẽ tha cho ngươi." Tiêu Quyện buông tay, dậy.

Hắn một huyền y, rồng vàng năm móng thêu áo ánh nến trắng trông thật âm sâm.

Tiêu Quyện trong ánh sáng trắng lạnh lẽo, từ cao đợi câu trả lời của Tạ Tri Trì.

Tạ Tri Trì đang thoi thóp chỉ hai tiếng, châm biếm mang theo bọt máu.

Hắn đầu tiên chịu trượng trách, cai ngục nương tay, Tạ Tri Trì cẩn thận c.ắ.n lưỡi, chỉ thể , dùng nụ để trả lời vị Đế vương nắm quyền thế trong tay của vương triều Đại Nghiệp .

Hắn khổ học Thi Thư Luận Ngữ, thông qua từng kỳ khoa cử, để làm một con chó.

Tu tề gia trị quốc bình thiên hạ... Tạ Tri Trì Hoàng đế, đây chính là Đế vương của Đại Nghiệp, đây chính là quân vương mà trung thành.

Tiêu Quyện nhận câu trả lời, tiếc nuối: "Đã , Tạ Tri Trì, ngươi cứ làm một tên nô lệ hèn mọn nhất trong cung đình ."

Tiêu Quyện rời .

Tạ Tri Trì ngã trong góc, đôi tay đẫm m.á.u siết chặt xích sắt trói buộc.

Trong màn đêm.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại dammy.me - https://monkeyd.com.vn/bach-nguyet-quang-da-ngung-xuat-ban/chuong-4-nguc-toi-va-anh-trang-tan-vo.html.]

Hoàng hậu Sở Từ Chiêu thêu khăn gấm, chiếc khăn gấm dính nước t.h.u.ố.c môi Lâm Tiếu Khước, Vụ Ánh định mang giặt, Hoàng hậu cho.

Y giặt làm gì, vứt , thuận tay ném hộp trang điểm của , Vụ Ánh dám chạm , chiếc khăn gấm đó cứ thế giữ .

Vào lúc đêm khuya thanh vắng, cho hầu hạ lui hết, Hoàng hậu sẽ lấy chiếc khăn gấm đó , nắm chặt triền miên giường.

Ca nhi hai bộ cơ quan sinh dục, phía khóa , Hoàng hậu ổ khóa ngẩn ngơ.

Trước khi gả cho Hoàng đế, Hoàng hậu Sở Từ Chiêu vốn định cưới một thê tử, y gả cho khác làm thê nô.

yến hội trong cung, phụ của Sở Từ Chiêu nhất quyết dẫn theo con cái là Ca nhi tham gia, Sở Từ Chiêu cứ thế để mắt tới.

"Quốc sắc thiên hương." Tiêu Quyện lúc đó vẫn là Thái tử, chỉ khen một câu đầy ẩn ý như , Tiên hoàng băng hà hạ chỉ.

Sở Từ Chiêu cứ thế trở thành Thái t.ử phi.

Sau Tiên hoàng băng hà, Tiêu Quyện đăng cơ, hậu cung dần dần sung túc.

Sau khi sinh Tiêu Phù Đồ, Hoàng đế Tiêu Quyện thường đến cung Hoàng hậu.

Ban đêm, Tiêu Quyện từng bóp mặt Hoàng hậu : "Ngươi ngoài gương mặt , thật sự chẳng chút thú vị nào. Lên giường với ngươi chẳng khác nào lên giường với c.h.ế.t."

Hoàng hậu xong, đôi mắt cố nén ướt át. Tiêu Quyện dậy , còn hiền lương hầu hạ mặc y phục.

Hoàng hậu bao giờ sống vì bản . Y con trai gia tộc, nhất định làm Hoàng hậu .

Sở Từ Chiêu nắm chặt khăn gấm, lúc ai, mà hôn lên chỗ bẩn dính nước t.h.u.ố.c khăn. Nhẫn nại, nhẫn nại, y rốt cuộc cũng là một sống.

Hôn lên khăn gấm, dường như là hôn đó.

Y thể mở miệng, dù là đêm khuya , y cũng thể mở miệng gọi tên đó.

Dưới ánh nến, Sở Từ Chiêu thêu khăn gấm, cái cũ thể dùng công khai, đành thêu một cái mới.

Trong cung nuôi những tú nữ tay nghề tinh xảo, nhưng đồ vật bên Sở Từ Chiêu thích tự làm.

Thêu mãi thêu mãi thất thần, đợi đến khi kim đ.â.m tay hồn , Sở Từ Chiêu mới phát hiện mà thêu một chữ Mộc (木) thiếu một nét mác. Y kinh hãi run rẩy, may mà lúc bên cạnh ai, y thở dốc một cái, vội vàng đưa khăn gấm lên ngọn nến đốt .

Vụ Ánh bưng điểm tâm của phòng bếp nhỏ , thấy lập tức đặt điểm tâm xuống, vội vàng bưng chậu đồng đặt xuống chân Sở Từ Chiêu, khi khăn gấm làm bỏng tay, Sở Từ Chiêu ném chiếc khăn đang cháy trong.

"Nương nương?" Vụ Ánh khó hiểu.

Sở Từ Chiêu : "Thêu hỏng , thấy phiền, đốt ."

Vụ Ánh : "Nô tỳ đốt là , tay Nương nương bỏng ?"

Sở Từ Chiêu lắc đầu, bóng đêm ngoài cửa sổ, thế nào mở miệng : "Ngày mai mời Bệ hạ, Phù Đồ và Khiếp Ngọc Nô qua dùng bữa tối ."

Trong bóng đêm ngoài cửa sổ, trăng sáng treo cao, ánh sáng nhu hòa như nước chảy.

Vầng trăng mà Sở Từ Chiêu đang ngắm, Tạ Tri Trì trong ngục tối cũng đang ngắm.

Hắn nắm chặt xích sắt, qua cửa sổ cực kỳ nhỏ hẹp của ngục tối ngoài, ánh sáng tự do, bóng đêm tự do, cái gọi là tôn ti cao thấp, tất cả đều chìm trong đêm sâu thẳm như mực.

Team Bé Bi - chuyên dùng AI để lấp hố!
Có hố nào cần lấp hãy nhớ đến chúng mình nhé!!!

Hắn nâng đôi tay đẫm m.á.u lên, hứng lấy một tia trăng nhỏ rơi ngục tối, nhưng khi cúi đầu , chỉ thể thấy màu m.á.u của , thấy sự thanh bạch của trăng.

Hắn nhớ thuở nhỏ học, một đoạn đường dài dài, trời sáng dậy, giày rơm cầm sách vở gói hai cái bánh bao là khỏi cửa.

Lúc đó ánh trăng còn lặn, cũng treo cao như thế , sợ trời sáng, ánh trăng làm bạn, mò mẫm trong bóng tối về phía .

Thỉnh thoảng sẽ gặp đom đóm, bay lượn vòng quanh, đường đêm liền dễ hơn nhiều.

Tan học vội về làng, cũng thường đến khi hoàng hôn buông xuống trăng sáng mọc lên, đến mức ngón chân mài rách chảy m.á.u tích thành vết chai dày.

Giày rơm lúc đó cũng lốm đốm vết máu, giống như xích sắt lúc . m.á.u giày rơm là cái giá tự nguyện trả để về phía , còn xích sắt, huấn luyện thành một con ch.ó bên chân quý nhân.

Hắn làm một chặng đường dài như , xa như , quen , xuống , làm ch.ó .

Loading...