Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

Tiểu Tặc Lại Bị Giáo Huấn Rồi - Chương 8

Cập nhật lúc: 2024-10-11 21:39:26
Lượt xem: 778

Góc nhìn của Thanh Hà

Nàng sốt cao ba ngày, sư phụ của A Lý, Cầm Viễn, lại ngăn ta ở ngoài phòng nàng, cười mời ta ra sau vườn ngắm ao cá.

Mấy con cá trong ao tên còn hay hơn cả A Lý và Hoa Liên.

Nào là Cẩm Đoàn, Điểm Mặc, Thụy Kim.

Có vẻ ông cũng không phải người không biết đặt tên.

Cầm Viễn rắc ít thức ăn, cả đàn cá tranh nhau nhảy lên, tạo thành một dải lụa màu sắc rực rỡ.

Buổi chiều xuân, trong sân bóng cây long não um tùm, che phủ thủy tạ một lớp bóng râm xanh mát.

Cho đến khi qua nửa chén trà, ông mới thong thả mở lời: “Khi ta mua nó về, nó sợ trong cơm có độc, nên không dám ăn. Đến ngày thứ tư, ta ăn một miếng, nó mới ăn một miếng.”

Cầm Viễn tựa vào lan can thủy tạ, thờ ơ đưa tay khua nhẹ làn nước trong ao, đàn cá vốn tụ lại lập tức hoảng sợ bỏ chạy.

“Nó đã trải qua nhiều khổ nạn, vì thế phải thử lòng ngươi hàng trăm lần, nó mới có thể bước thêm một bước.”

“Ta biết.” Ta cúi đầu uống trà, đột nhiên nhớ lại câu nàng từng nói về loài côn trùng mùa hạ và băng tuyết.

“Nếu huynh chỉ nhất thời hứng thú, ta khuyên huynh nên sớm bỏ ý định đi.”

Cầm Viễn ngẩng đầu nhìn ta, bóng cây phủ mờ đôi mắt ông, ông nói: “Nó gánh trên vai tội nghiệt sâu nặng hơn những gì ngươi tưởng.”

Ánh mắt của Cầm Viễn mang đầy ẩn ý.

Ta chưa kịp hỏi rõ tội nghiệt ấy là gì, ông đã gọi gia nhân tiễn khách.

Việc nàng khỏi bệnh là nhờ những người ở phố phường thành Trường An cho ta biết.

Ngày ấy, nàng ung dung tự tại trên thuyền hoa, chẳng giống chút nào với bộ dạng ngoan ngoãn giả vờ trước mặt ta.

Ta không giận, chỉ là ngày ấy xuân sắc quá đẹp, khiến ta cảm thấy lòng mình tràn ngập sức sống.

Bầu rượu giai nhân uống say đâu đủ để khiến ta mất đi lý trí, mà chỉ là ta và nàng đều cần một cái cớ đường hoàng để hiểu rằng:

Giữa chúng ta đã có một sự hiểu lầm nào đó.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/tieu-tac-lai-bi-giao-huan-roi/chuong-8.html.]

Nàng luôn nghĩ rằng ta thích A Lý ngoan ngoãn, dịu dàng. Ta cũng từng ngỡ rằng nàng yêu thích người hòa nhã, lễ độ như Thanh Hà. Vậy nên chúng ta đã che giấu tâm tư suốt bao năm, để đến khi Qúy phi bắt giữ nàng hôm ấy, nàng lại không tin tưởng ta.

Ta muốn nàng hiểu rằng, ta thích A Lý, không cần những từ như “ngoan ngoãn” hay “yếu đuối” để miêu tả.

Dù ngày đó, khi ta vây nàng trên chiếc giường thêu của Thanh Thủy Cư, qua lớp y phục mà cảm nhận chuỗi ngọc phấn anh lạc, ta vẫn muốn nghe lời giải thích của nàng, chứ không phải vội vàng suy đoán. Nhưng sư phụ đã không chịu nổi mà đuổi ta đi, bày ra cạm bẫy.

Ngày hôm đó, tiếng sấm xuân vang vọng khắp trời, khi ta nghe tin A Lý bị nhốt vào ngục, ta liều mình đội mưa đến phủ sư phụ, cầu xin người tha cho A Lý, tha cho Thanh Thủy Cư.

Sư phụ dường như đã biết trước ta sẽ trở lại. Cửa phòng mở sẵn, trên bàn trà vẫn còn toả làn khói mỏng. Ta quỳ xuống, cúi thấp đầu. Người nhìn ta, toàn thân ướt sũng, trong mắt đầy vẻ thất vọng.

“Cầu xin sư phụ tha cho A Lý lần này. Sau này đồ nhi sẽ chăm sóc nàng, không để nàng phạm lỗi nữa.”

“Loạn thế đầy rẫy kẻ mở lò, làm trộm cướp, đây là số mệnh của nàng.” Sư phụ lắc đầu. “Con cứu được một A Lý, liệu con có cứu nổi cả nghìn vạn A Lý không?”

“Giữa nghìn vạn A Lý, chỉ có A Lý này nhận con.” Ta siết chặt dải băng buộc tay. “Nàng đã nhận con, không thể để nàng phí công này được.”

“Bảo nàng rời khỏi Thanh Thủy Cư là được. Con nghĩ chỉ cần không trộm cắp là có thể giữ nàng an toàn sao?”

“Lòng này là để ràng buộc con.” Ta ngước nhìn sư phụ. “Chứ không phải để ép nàng giam giữ vì con.”

Sư phụ ngồi trên ghế Thái sư, bỗng nhiên cười: “Nàng làm những việc không rõ ràng ở Thanh Thủy Cư, con cũng sẽ đi theo sao?”

“Đồ nhi sẽ ở bên cạnh nàng, không để nàng tổn hại người vô tội.”

“Nàng làm trộm, con cũng sẽ theo nàng sao?”

“Đồ nhi sẽ dạy nàng phân biệt thiện ác.”

“Tốt, tốt, tốt!” Sư phụ cười giận dữ. “Nàng từng chính tay g.i.ế.c cha ruột, con vẫn cùng nàng sao?”

Hai chữ “tội g.i.ế.c cha” vang lên như tiếng sấm nổ trong tai ta. Thì ra điều Cầm Viễn nói về tội nghiệt sâu nặng chính là như vậy. Phải, g.i.ế.c cha, phản nghịch, loạn đạo cương thường, thật là nghịch thiên.

“Cầm Viễn mua nàng về, dạy nàng võ công. Người đầu tiên nàng g.i.ế.c chính là cha ruột của mình, ném xác vào bãi tha ma, để bầy chó hoang ăn thịt. Người mà con gọi là giai nhân lại ác độc như vậy.”

Thấy ta sững sờ, sư phụ hài lòng cười: “Con cũng biết, ban đầu nàng tiếp cận con chỉ để lợi dụng thế lực Cẩm Y Vệ.”

Sư phụ nhấp một ngụm trà, giọng trở nên ôn hòa: “Con còn trẻ, nhận nhầm người là chuyện thường...”

Nhưng những gì sư phụ nói sau đó, ta không còn nghe rõ nữa. Ta chỉ nghĩ đến lời A Lý từng nói, Cầm Viễn chỉ dùng hai con cá chép để đổi lấy nàng. Khi đó ta chỉ cho rằng đó là lời nói đùa, nào ngờ nàng lại mang trên mình một quá khứ nặng nề như vậy.

Không đợi sư phụ nói hết, ta đã thấu hiểu, cúi đầu lạy thật sâu.

Loading...