SAI LẦM CỦA CHI LAN - 8
Cập nhật lúc: 2024-09-22 19:09:44
Lượt xem: 1,840
10
Ta đã mất rất nhiều thời gian để đuổi thị nữ thân cận của tiểu thư Tô gia ra khỏi phủ, chiếm được lòng tin của nàng và trở thành người hầu cận. Khi ấy, ta dường như cũng đã nói những lời tương tự, như sẵn sàng tận hiến cả mạng sống của mình. Nhưng còn chưa kịp ra tay với nàng, nàng đã vào cung.
Vì thế ta cũng theo nàng vào cung. Cung đình là một nơi hoàn toàn khác biệt với Tô phủ, nguy hiểm hơn nhiều nhưng cũng dễ dàng lẫn vào dòng nước đục hơn. Mặc dù vậy, để đảm bảo mình không bị vạch trần, ta vẫn chờ đợi suốt hai năm.
Trong hai năm ấy, ta nhìn nàng cười, nhìn nàng khóc, nhìn nàng bươn chải giữa những toan tính không ngừng, cho đến khi ta cảm thấy thời cơ thích hợp. Ta dẫn nàng ngã c.h.ế.t dưới giả sơn.
Đó là điều nàng đáng phải nhận. Nếu không vì nàng, A Dao của ta đã không phải cô đơn c.h.ế.t thảm trong ngôi miếu hoang.
Sau khi dẫn dụ Tô tài nhân ngã chết, ta như bị ma ám. Ta căm ghét những kẻ ở trên cao, kẻ có thể tùy ý sinh sát, coi khinh mạng sống của người thấp kém như ta. Giống như Tú Ngọc từng nói, chẳng lẽ cuộc đời của kẻ khác lại rẻ mạt đến vậy sao?
Vì vậy, ta tính toán để trừng phạt người tú nữ coi ta như nô bộc, ai ngờ nàng ta ngu ngốc đến mức mất mạng; ta tính kế với Phương Ty Trân, kẻ từng ngược đãi hạ nhân, quên mất rằng nàng ta cũng từng là nô tỳ. Đến giờ trên cánh tay ta vẫn còn dấu vết nàng dùng trâm cào xước.
Sau khi Tô tài nhân chết, ta quay lại Nội vụ phủ, và bị đưa đến Thọ An Đường để hầu hạ Trần thái phi.
Trong số những chủ tử ta từng hầu hạ, chỉ có Trần thái phi là người duy nhất không bị ta hại. Khi ấy, ta thực sự chỉ muốn sống yên ổn qua ngày, đến khi tàn đời là xong. Trần thái phi là một người vô cùng tốt bụng, dịu dàng, dù đã lớn tuổi nhưng vẫn có thể thấy nét đẹp tuyệt trần khi xưa. Bà đối xử với chúng ta, những hạ nhân, rất tử tế, thường nhàn nhã cầm quyển sách ngồi đọc bên cửa sổ.
Khi con trai bà, Đoan vương Tông Vân Sất, đến thăm bà, ta đứng từ xa nhìn, chưa bao giờ thấy một nam nhân vĩ đại, tuấn tú đến vậy. Nhưng nếu nói rằng ta động lòng thì cũng quá trẻ con.
Một ngày, khi hắn đến thăm lần nữa, ta cùng các cung nữ khác đang làm việc trong vườn Thọ An Đường. Trong khi họ bận rộn chuyển chậu, trồng cây, ta lại đứng ngẩn người nhìn những cánh hoa cúc trắng úa rơi đầy đất.
Cánh hoa cúc trắng rơi vào bùn đất khiến ta nhớ đến hình ảnh A Dao trước khi chết.
Tông Vân Sất bước đến, bóng của hắn phủ lên nền đất trước mặt ta. Hắn hỏi: "Mọi người đều đi chăm sóc cây non, sao chỉ mình ngươi đứng ngẩn ngơ nhìn hoa tàn?"
Ta vội vàng xoay người hành lễ, sau đó mới đáp: "Nô tỳ chợt nhớ đến người tỷ muội tốt của nô tỳ trước khi vào cung, nàng đã có một kết cục bi thảm, còn thê thảm hơn cả đóa hoa này."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/index.php/sai-lam-cua-chi-lan/8.html.]
Hắn trầm ngâm một lúc rồi nói: "Hoa tàn rơi xuống bùn, khó trách ngươi cảm thương trước cảnh tượng này. Nhưng nếu người tỷ muội của ngươi còn linh thiêng trên trời—"
Ta nghĩ hắn định nói rằng nếu A Dao còn linh thiêng, nàng sẽ không muốn ta đau lòng đến thế.
"Nhưng nếu nàng biết có người còn nhớ đến mình, chắc hẳn nàng sẽ vui lòng."
Ta khó mà diễn tả được cảm xúc của mình lúc đó. Một cách vô thức, ta kể cho hắn nghe toàn bộ câu chuyện về A Dao, về cách nàng bị đuổi khỏi phủ và c.h.ế.t thảm trong ngôi miếu hoang. Hắn lắng nghe rất chăm chú, đến mức ta có ảo giác rằng lúc này đây, ta không phải là một nô tỳ, hắn cũng không phải là một vương gia. Chúng ta chỉ như hai người bạn cũ tình cờ gặp lại, và ta đang kể cho hắn nghe nỗi khổ trong những năm qua.
Hắn thở dài, nhặt một cành cây khô trên mặt đất rồi viết gì đó xuống đất.
Ta lắc đầu: "Vương gia, nô tỳ không biết chữ."
Hắn nhìn thẳng vào ta: "Ngươi chưa từng đọc sách sao?"
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Ta chỉ có thể ngượng ngùng cười: "Nô tỳ mười hai tuổi đã bị bán cho bọn buôn người, chưa từng được học chữ."
Hắn chỉ vào dòng chữ: "Dù ngươi chưa từng đọc sách, nhưng chắc chắn sẽ hiểu được ý nghĩa của câu này."
"Ý nghĩa gì?"
"Phủ nhà giàu rượu thịt thừa mứa, ngoài đường xương người c.h.ế.t rét."
Ta chưa từng đọc sách, nhưng cũng hiểu sơ qua được.
Hôm đó sau khi tiễn hắn đi, ta bắt đầu hối hận. Sao ta có thể lỗ mãng đến mức quên mất thân phận của mình chứ? Sao có thể tin tưởng một người xa lạ như vậy?
Nhưng có lẽ chuyện của A Dao đã đè nặng lên tâm trí ta quá lâu, và ta cần một nơi để trút bầu tâm sự. Hắn xuất hiện thật đúng lúc.
Sau đó, Tông Vân Sất vào cung thăm mẹ ngày càng thường xuyên, mỗi lần đều nói vài câu với ta. Về sau, những câu nói ấy ngày càng dài ra. Dù là vương gia, nhưng hắn rất khác với những người trong hoàng cung, hắn thấu hiểu nỗi khổ của dân thường.