Shopee Chạm để tắt
Lazada Chạm để tắt

DÊ VÀ LAN - 10

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2024-11-24 08:32:53
Lượt xem: 1,495

20

Mùa đông năm ấy, Tiêu An đổ bệnh.  

 

Cơn bệnh đến ào ạt như sóng trào.  

 

Thôi thị dẫn theo các thê thiếp thay phiên nhau hầu hạ, chăm sóc.  

 

Ban đầu, mọi người đều nghĩ không có gì nghiêm trọng. Nhưng chỉ trong nửa tháng ngắn ngủi, bệnh tình đã trở nên trầm trọng hơn rất nhiều.  

 

Vài thê thiếp trong lúc hầu hạ đã bị Tiêu An mắng đuổi, trên người còn mang những vết thương.  

 

Ai nấy đều nhận ra, Tiêu An đã sinh nghi.  

 

Bệnh tình bất ngờ nặng như vậy, ngoài lý do thời tiết, chỉ có một khả năng khác.  

 

Đó là có kẻ ở bên cạnh ra tay hãm hại.  

 

Ngày tuyết ngừng rơi, Tiêu An gọi mẹ con ta đến chăm sóc.  

 

Hắn nói rằng gần đây uống thuốc làm miệng nhạt nhẽo, muốn nếm lại bát canh dê do mẹ ta nấu.  

 

Mẹ ta nấu xong, bưng lên cho Tiêu An.  

 

Nhưng hắn không uống, thay vào đó lại mỉm cười nhìn ta:  

 

"A Ninh, lại đây, uống bát canh này đi."  

 

Mẹ ta khựng lại, hỏi:  

 

"Vương gia, chàng có ý gì vậy?"  

 

Tiêu An không trả lời, chỉ trầm giọng nói:  

 

"Lan Phú, tại sao canh nàng nấu luôn có mùi hương kỳ lạ như vậy?"  

 

Mẹ ta đáp:  

 

"Bởi vì trong đó có m.á.u của thiếp."  

 

Tiêu An khẽ nâng mắt, chăm chú quan sát mẹ ta.  

 

Bệnh tật khiến hắn trông u ám hơn trước, ánh mắt xoáy sâu vào mẹ ta:  

 

"Máu của nàng? Nhưng trên người nàng, không hề có vết thương."  

 

Mẹ ta không nói gì thêm, chỉ nhẹ giọng:  

 

"Nếu vương gia nghi ngờ, thiếp xin được uống trước."  

 

Nàng nâng bát lên định uống, nhưng Tiêu An ngăn tay nàng lại.  

 

"Để A Ninh uống." Hắn nói khẽ. "Lân Phúc, ta biết nàng thương A Ninh nhất."  

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

 

Ta bước tới, cầm lấy bát canh, uống một hơi cạn sạch.  

 

Thật ngon.  

 

Canh đậm đà, ngọt ngào, hương vị tràn vào lồng ngực, mang đến cảm giác hân hoan mãnh liệt, gần như khiến ta run rẩy.  

 

Nhìn ta uống không còn giọt nào, ánh mắt Tiêu An dần dịu lại.  

 

Có lẽ vì bệnh tật, tâm trí hắn phiêu bạt đến tận Tái Bắc xa xôi.  

 

"Mộc Dao… nàng ấy thế nào rồi?  

 

"Ta vốn định đợi nàng sinh con xong sẽ đón nàng ấy về, nhưng giờ đây, bản vương cũng lâm bệnh rồi…"  

 

Mẹ ta không đáp lời.  

 

Nàng thu dọn bát canh, nói:  

 

"Ngày mai  Vương gia còn muốn uống canh dê nữa không?"  

 

"Không." Tiêu An mệt mỏi nói.  

 

"Vậy cũng tốt," mẹ ta nói, "dù sao trên người cô nương Mộc Dao cũng chẳng còn bao nhiêu thịt lành lặn."  

 

Không gian bỗng trở nên lặng như tờ.  

 

Tiêu An quay đầu nhìn mẹ ta, thốt lên trong hoảng hốt:  

 

"Nàng nói gì?"  

 

21

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn - https://monkeyd.com.vn/de-va-lan/10.html.]

 

Mẹ ta bật cười.  

 

Bà nói:  

 

"Thiếp đã từng nói với vương gia, hương thơm đậm đà trong bát canh này là từ m.á.u của thiếp."  

 

Bà giơ cổ tay lên, làn da trắng muốt như ngọc, không một vết thương:  

 

"Vậy ngoài thiếp ra, vương gia còn có ái thiếp nào khác?"  

 

Đôi mắt Tiêu An mở lớn, trừng lớn nhìn mẹ ta.  

 

Hắn cố gắng ngồi dậy, nhưng giữa chừng lại gục xuống giường.  

 

"Nàng g.i.ế.c nàng ấy? Nàng cùng Thôi thị âm mưu g.i.ế.c nàng ấy?"  

 

Phải thừa nhận rằng, dù bệnh nặng, Tiêu An vẫn rất thông minh, lập tức nhận ra chân tướng.  

 

Hắn đập mạnh xuống giường:  

 

"Tại sao? Mộc Dao không đáng chết! Nàng ấy…"  

 

Nhưng hắn không nhớ ra.  

 

Hắn chỉ nhớ Lưu Mộc Dao từng làm bỏng chân mẹ ta, từng hãm hại mẹ ta bằng thuốc.  

 

Lưu Mộc Dao từng khiến Thôi thị mất đi đứa con, không thể sinh thêm.  

 

Những chuyện ấy, trong mắt Tiêu An, chỉ là tranh chấp nhỏ nhặt trong nội viện, chẳng đáng để thù hằn đến chết.  

 

Còn về những người khác.

 

Những kẻ đã c.h.ế.t thảm vì Lưu Mộc Dao, trong thế giới của Tiêu An, chỉ là những con kiến nhỏ bé, hoàn toàn không để lại dấu ấn gì trong ký ức của hắn.

 

Mẹ ta khẽ xoa trán, nhẹ giọng nói:  

 

"A Ninh, ta mệt rồi. Con thay ta nói chuyện với vương gia đi."  

 

"Vâng, mẫu thân."  

 

Tiêu An mở to mắt nhìn ta, đôi mắt hắn như muốn lồi ra khỏi hốc, biểu cảm trên khuôn mặt đầy kinh hãi như vừa thấy ma.  

 

"Ngươi… vừa gọi nàng là gì?"  

 

22

Ta kể cho Tiêu An một câu chuyện.

 

Ta nói với hắn:

 

“Ngài yêu vẻ đẹp của mẹ ta, nhưng có người thì không.”  

 

Người đó chính là cha ta.  

 

Bởi vì năm cha gặp mẹ, bà chẳng hề xinh đẹp.  

 

Giữa đám người tị nạn, mẹ ta gầy gò như cọng giá, tóc tai bù xù, chỉ có đôi mắt là sáng rực.  

 

Có kẻ giật mất bánh bao của mẹ, bà lao lên cắn xé nhưng không giành lại được, chỉ làm miệng mình đầy máu.  

 

Cha ta đánh kẻ đó, rồi bẻ nửa chiếc bánh của mình đưa cho bà.  

 

Mẹ ta vội vã nuốt chửng, rồi lí nhí nói:  

 

“Đói.”  

 

Cha đành đưa nốt nửa còn lại.  

 

Bà lại ăn hết, lần này xong xuôi thì ngượng ngùng cúi đầu:  

 

“Vẫn đói.”  

 

Cha chẳng nói gì.  

 

Mẹ nghĩ, chắc hẳn cậu thiếu niên kia đã thấy phiền và sẽ bỏ mặc mình.  

 

Nhưng ngay khi bà thất thểu ngồi xuống góc tường, cha đã quay lại.  

 

“Tất cả đều ở đây.” Cha đưa bà cái túi bánh khô.  

 

Rồi cha nói thêm:  

 

“Cứ đợi đấy, sau này ta sẽ đem những món ngon nhất thế gian cho ngươi ăn.”  

....

 

Loading...